|
|
The Brother and Sister who Became the Sun and the Moon 6 한국어 원문 어머니의 목소리가 이상한 것을 눈치 챈 오빠가 꾀를 내어 말했어요. “엄마는 항상 문 틈으로 손을 내밀고 들어오시는데 이상하네.” 호랑이는 얼른 문 틈으로 손을 내밀었습니다. 문 안으로 들어온 손은 뾰족한 발톱에 털이 북슬북슬한 호랑이의 발이었습니다. 영어 번역문 The brother realized that his mother's voice was different and asked. "Mother always puts her hand through the door, before coming in." The tiger quickly put his hand through the door. The hand that the brother saw was a tiger's furry hand, with sharp nails. |