학습 자료실

 

외국어

번역

한국의 의료관광 육성분야 및 발전전략[의료관광개론 132<서적한영번역][토익스피킹사이트]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/12
ㆍ조회: 3160      
한국의 의료관광 육성분야 및 발전전략[의료관광개론 132<서적한영번역][토익스피킹사이트]

영어 개인ㆍ그룹 과외

의료관광마케팅 11차시 의료관광활성화2
Class Eleven. Revitalization of Medical Tour 2

1. 한국의 의료관광 육성분야 및 발전전략
1. Field of the cultivation of Korea's medical tour and its development strategy
 
한국의 의료관광마케팅 전략
Korea's medical tour marketing strategy

-이제까지는 병원이 개별적으로 외국인 환자를 유치하거나 여행사가 수수료를 받고 알선하는 행위는 불법이었으나, 2009년 5월부터 외국인 환자에 대한 유인· 알선을 허용하는 의료법 조항이 발효되어 정부는 2012년 외국인 환자 14만명 유치를 목표로 다양한 정책을 내놓고 있다.
- A hospital's individual invitation of foreign patients or an agency's helping the hospital find these patients by receiving a commission was illegal till now. However, the provision of Medical Acts which allows to invite or introduce foreign patients took effect on May, 2009. In 2012 the government established various policies for the purpose of attracting 140,000 foreign patients.
 
의료관광 협력 체계 구축
Establishment of a cooperative system of medical tour

-서울 소재 27개의 대형병원과 진료 분야별 병▪의원들을 의료기관 회원으로 하여
국제의료협의회를 구성, Seoul International Medicine 이라는 브랜드를 공유하며 해외마케팅 및 환자유치에 서로 협조하고 있다.
- The International Medical Association was established. Its members are 27 large hospitals located in Seoul, hospitals and clinics. They share the brand 'Seoul International Medicine' and are cooperating in overseas marketing and attracting foreign patients.

-서울시는 의료관광협력병원을 설정하였다. 입국 외국인 환자 치료실적이 이미 있고, 외국인 유치를 위해 마케팅을 조직, 네트워크, 홍보 실적을 가지고 있는 병원을 기준으로 하여 분야별 협력병원을 선정한 것이다
- The Seoul City set up Medical Tour Cooperation Hospital. That is, it selected cooperation hospitals by field based on achievements of medical treatments, marketing, network and public relations for foreign patients.

-서울시도 국제적으로 유명한 대표병원을 육성하여 서울의 의료서비스 브랜드 이미지를 알리는 것이 보다 효율적이다. 대표병원은 JCI 인증, 의료진 국제화, VIP 병동, 외국인 종합지원센터의 설치와 같은 인적 ·물적 기반을 갖추어야 한다.
- It is more effective that the Seoul City cultivates an internationally famous representative hospital and introduces its brand image of medical service to the world. The representative hospital must have human and material bases such as JCI certification, the globalization of medical teams, VIP ward and a comprehensive foreigner support center.
 
의료관광 육성분야 및 발전전략
Field of the cultivation of medical tour and its development strategy

-서울은 기후, 관광자원, 물가를 고려할 때 요양과 연계된 치료, 노인질환, 재활치료 같은 장기간 머무는 휴양 목적의 의료분야보다는 선택수술, 성형수술, 중증치료와 같은 치료분야가 적절하다. 또한 선진국의 외국인 및 교포를 대상으로 한 건강검진 분야를 선정할 수도 있다.
- Seoul's medical tour fits to the filed of medical treatments (e.g. selective surgery, plastic surgery, serious disease treatment, etc.) rather than a long-term recuperation-centric medical care (e.g. treatment connected to recuperation, geriatric disease, rehabilitation, etc.). It can select the field of medical examinations targeted to foreigners and overseas Koreans of the developed countries.
 
-서울소재 대형병원들은 동남아 경쟁병원보다 병원규모나 의료수준이 높기 때문에 중증치료 및 난치병 치료 중심으로 지향하는 것이 좋다. 해당분야에서 적극적으로 외국인을 유치하기 위해 전략적으로 이를 지원하는 노력이 필요하다.
- Because the size or medical level of large hospitals located in Seoul is larger than Southeast Asia's competitors, they had better aim for concentrating on medical treatments of serious and incurable diseases. The relevant field needs to support these hospitals strategically to actively attract foreigners.
 
유치대상 지역 및 외국인
Target regions and foreigners

-해외교포
- Overseas Korean

-인접국가의 환자유치
- Attracting patients in neighboring countries

-일본인 피부관리
- Japanese people's skin care

-중국 및 중국계 동남아인
- Chinese people in China and Southeast Asia

-동남아 및 중동의 부유층
- The wealthy class in Southeast Asia and the Middle East

-북미의 선택수술 환자
- Selective surgery patients in North America
 
의료관광 목표설정
Setting goals of medical tour

- 진료분야별로 협력병원을 정하고 입국외국인 현황에 대한 통계를 분석하여 병원별· 분야별로 의료관광 입국인의 목표를 설정해야 한다.
- We should set goals of medical tour according to hospital and field, by selecting cooperative hospitals by treatment field and analyzing the statistics on the present situations of foreigners in Korea.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
541 순창매실고추장...[식품기업 90<서적한영번역][영어강의] 소장 2014/01/10 13389
서적 번역자료 목차 소장 2014/02/06 5900
539 의료관광상품의 구성요소[의료관광개론 130<서적한영번역][토익말하기] 소장 2014/01/12 3914
538 외국인 환자의 리스크 관리[의료관광개론 127<서적한영번역][영어토익스피킹] 소장 2014/01/12 3813
537 향후 의료관광 발전을 위한 과제[의료관광개론 135<서적한영번역][토익토익스피킹] 소장 2014/01/12 3772
536 병원 관리 시스템의 구성[의료관광개론 110<서적한영번역][어학원] 소장 2014/01/12 3770
535 의료서비스 상품(서비스)의 개념과 상품믹스 및 수명주기[의료관광개론 118<서적한영번역][토익.. 소장 2014/01/12 3643
534 서비스 과정에 대한 이해와 서비스 청사진의 개념[의료관광개론 123<서적한영번역][토익스피킹.. 소장 2014/01/12 3598
533 병원 구매관리의 특징과 절차[의료관광개론 117<서적한영번역][토익하권] 소장 2014/01/12 3564
532 가쓰오부시 생 우동...[식품기업 48<서적한영번역][영어토익학원] 소장 2013/01/11 3536
531 병원 재무관리의 필요성과 개선 방향[의료관광개론 115<서적한영번역][토익공부학원] 소장 2014/01/12 3531
530 병원 인적자원 관리의 중요성과 원칙[의료관광개론 111<서적한영번역][토익학원] 소장 2014/01/12 3500
529 유통의 개념과 다양한 접근경로[의료관광개론 120<서적한영번역][기초영어] 소장 2014/01/12 3490
528 하림 고향 삼계탕...[식품기업 65<서적한영번역][회화학원] 소장 2013/01/11 3270
527 담두만두...[식품기업 64<서적한영번역][전화영어1위] 소장 2013/01/11 3247
526 군만두...[식품기업 56<서적한영번역][영어회화] 소장 2013/01/11 3243
525 참 바다 복분자 민물 장어 구이...[식품기업 58<서적한영번역][맨투맨기초영어강의] 소장 2013/01/11 3240
524 외국인 환자의 의료분쟁 예방법과 해결방안[의료관광개론 128<서적한영번역][토익SPEAKING] 소장 2014/01/12 3239
523 마케팅 커뮤니케이션의 다양한 구성[의료관광개론 121<서적한영번역][토익스피킹학원] 소장 2014/01/12 3216
522 의료관광비용의 개념과 산정방법[의료관광개론 119<서적한영번역][직장인영어학원] 소장 2014/01/12 3174
521 한국의 의료관광 육성분야 및 발전전략[의료관광개론 132<서적한영번역][토익스피킹사이트] 소장 2014/01/12 3160
520 현춘 재래구이김...[식품기업 67<서적한영번역][토익스피킹추천학원] 소장 2013/01/11 3154
519 한국 의료관광의 특성[의료관광개론 131<서적한영번역][토익스피킹말하기] 소장 2014/01/12 3131
518 ...완주동상 감식초...[식품기업 354<서적한영번역][과외사이트추천] 소장 2014/01/11 3125
517 병원 회계관리의 특성과 원칙[의료관광개론 116<서적한영번역][토익반] 소장 2014/01/12 3120
516 유황 오리...[식품기업 51<서적한영번역][토익반] 소장 2013/01/11 3100
515 우리나라 의료산업의 위험요소와 선진화 방안[의료관광개론 126<서적한영번역][스피킹토익] 소장 2014/01/12 3086
514 젓가락 꼴뚜기젓...[식품기업 69<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2013/01/11 3080
513 동북아 의료허브를 위한 의료서비스의 산업화 지원[의료관광개론 134<서적한영번역][토익시험.. 소장 2014/01/12 3072
512 패키징과 프로그래밍, 파트너십의 중요성[의료관광개론 125<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2014/01/12 3071
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0