학습 자료실

 

외국어

번역

뷔폐파크에 가서 여러 가지 음식<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 3
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/17
ㆍ조회: 539      
뷔폐파크에 가서 여러 가지 음식<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 3
 
[취업<요리사 지원 자기소개서 한영번역 3](146)[치의학논문번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
 
   

 [한국어 원문]

창신대학을 입학하고 즐거운 대학생활을 보냈습니다. 처음으로 마산에 있는 뷔폐파크에 가서 여러 가지 음식을 접해 보았습니다. 다리도 저리고 요리하시는 분들이 얼마나 수고스러운지 느끼게 되었습니다.  그리고 창원에 풀만호텔 에서는 주말마다 연회,결혼식,이벤트 행사 등.. 여러 가지 호텔에 있는 운영체제들을 볼 수 있고 한사람이 이룬 것 보다는 공동체제 를 보고 느끼게 되었 습니다.  각 요리분야를 나누어 파트마다 사람들이 서로 도와가며 그 요리를 담당하며 맡은일 을 열심히 했습니다. 저 또한 그곳에 가서 처음그곳에 간날 설거지와 상추,겨자잎,양배추를 말아서 오이에 꼿은 샐러드 부케를 만들었습니다. 친구 셋이서  한사람은 야채를 손질하여 모아주고 다른사람은 이쁘게 말아서 마지막 사람에게 전달하여 오이에 부케를 꼿아 진열을 해주었습니다. 이렇게 여럿이하니 일도 빨리끝나고 즐겁게 일할 수 있는 기쁨을  느끼게 되었습니다. 코스요리로 나가는 음식들도 위에 가니쉬 올리는 것과 담는 것을 분담하여 서로서로 같이 빠르게 처리해 나갔습니다.  주말알바를 다니면서 손도 빨리지고 일처리도 처음 왔을 때와 달리 능숙하게 되었습니다.
 
[영어 번역문]

After entering Changshin College, I spend a pleasant college life. At fist, I experienced a lot of dishes at Buffet Park of Masan. I felt how many difficulties cooks have in cooking them. I experienced a lot of systems of management of hotel (.e.g banquet, wedding ceremony, event, etc.) Pullman Hotel of Changwon every weekends. I learned a lot of things from a system of community rather than a person. The hotel divided roles into parts according to field of cuisine and people did their best to accomplish a given task in cooperation with co-workers. I also washed dishes and made a salad bouquet by rolling lettuce, mustard leaves, cabbage and stabbing a cucumber into it. I did the work with other two co-workers; one of them trimmed vegetables and collected them, the other rolled them beautifully and the last displayed the bouquet by stabbing a cucumber into it. I enjoyed the work because we worked in cooperation with each other. I did the work of garnish with dishes of the main course quickly in cooperation with co-workers. I became more skilled at the work than the beginning while doing part-time jobs in the hotel every weekends.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
173 일본 경제를 주름잡는 대표적 일본 상사들<취업 자기소개서 한일번역 13 researcher 2016/04/17 554
172 영업 부문의 비중<취업 자기소개서 한일번역 12 researcher 2016/04/17 458
171 전자 산업<취업 자기소개서 한일번역 11 researcher 2016/04/17 509
170 아시아 최대 자원 전문 기업<취업 자기소개서 한일번역 10 researcher 2016/04/17 493
169 해외시장에 대해 보다 빠르고 정확하게 정보를 수집<취업 자기소개서 한일번역 9 researcher 2016/04/17 492
168 건설업계나 철강기업<취업 자기소개서 한일번역 8 researcher 2016/04/17 512
167 물량 확보가 절대적으로 필요한 시점<취업 자기소개서 한일번역 7 researcher 2016/04/17 500
166 철강이 GS글로벌의 효자종목<취업 자기소개서 한일번역 6 researcher 2016/04/17 539
165 철강부문 사무 관리<취업 자기소개서 한일번역 5 researcher 2016/04/17 543
164 경쟁력 있는 인재로 성장<취업 자기소개서 한일번역 4 researcher 2016/04/17 499
163 성실한 자세<취업 자기소개서 한일번역 3 researcher 2016/04/17 468
162 저성장<취업 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/17 546
161 국내 산업용 전기 자동차 분야<취업 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/17 571
160 미쓰비시상사의 글로벌 리더로 도약<취업 자기소개서 한일번역 13 researcher 2016/04/17 475
159 일본어 및 영어실력을 토대<취업 자기소개서 한일번역 12 researcher 2016/04/17 499
158 입사 후 10년 동안의 회사생활 시나리오<취업 자기소개서 한일번역 11 researcher 2016/04/17 1111
157 유학생활 및 리더 경험<취업 자기소개서 한일번역 10 researcher 2016/04/17 554
156 글로벌 마인드와 감각을 두루 갖춘<취업 자기소개서 한일번역 9 researcher 2016/04/17 512
155 일본 유학생활을 통해 알게 된 미쓰비시상사<취업 자기소개서 한일번역 8 researcher 2016/04/17 640
154 일본에서의 유학과 미국에서 교환학생<취업 자기소개서 한일번역 7 researcher 2016/04/17 597
153 다양한 단체의 참관을 유도<취업 자기소개서 한일번역 6 researcher 2016/04/17 435
152 학업 이외에 관심과 열정을 가지고 했던 다양한 경험<취업 자기소개서 한일번역 5 researcher 2016/04/17 1211
151 유학을 계획<취업 자기소개서 한일번역 4 researcher 2016/04/17 437
150 싸움에서 이길 준비가 된 전투함처럼<<취업 자기소개서 한일번역 3 researcher 2016/04/17 476
149 새로운 환경에 적응<취업 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/17 433
148 유람선이 아니라 전투함처럼 살라<취업 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/17 488
147 훌륭한 요리사가 될 수 있다<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/17 547
146 뷔폐파크에 가서 여러 가지 음식<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/17 539
145 빵을 먹을수 있다는 기쁨<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/17 495
144 지원하게 된 인연<취업 요리사 지원 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/17 445
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_cvl891dh11subq3oava9phkp70, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0