|
|
영어 원문 Kowalski is just as qualified as Richer to lead. 한국어 번역문 코왈스키는 앞장서는(지도력을 발휘하는) 데 정말로 리처드만큼 자격이 있다. 해석 ※ 동등 비교
※ 동등 비교속에는 형용사 상당어구 (현재 분사?과거 분사)도 원급으로 취급 될 수 있다.
동등 비교 사이에는 형용사?부사의 원급이 들어가며, 형용사?부사의 선택은 주절의 동사(?형용사-불완전동사???부사-완전동사?)에 의해 결정된다.
※ high?late?hard 등의 형용사?부사의 꼴이 같은 것에 대해서 as (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사?부사에 상관 없이 꾸며 줄 수 있지만, so (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사만 수식한다. 단 so는 -ly를 받아 정식으로 부사가 되는 경우에만 부사를 수식할 수 있다. 따라서 so는 나누어 쓰는 데 불편하므로 as를 많이 쓴다. ex) high (副詞) He speaks as high as me. (○) He speaks so high as me. (×) He speaks as high so me. (○)
1. as
2. but ① 반대등위접속사 “그러나” ② 부사 “오직” (=only) ③ 전치사 “∼을 제외하고” (=except) ④ 유사관계대명사 = that ∼ not ex) There is no rule but has exception. (예외없는 규칙은 없다.) ⑤ 양보절의 현실적인 용법 ∼ 없이는 (=without 종속접속사) ⑥ 강조구문 but for = except for 3. than ※ 관계대명사가 아닌데 관계대명사적으로 쓰이는 것을 유사관계대명사라고 한다.
“너무 ∼해서 …하다”․“…할 정도로 ∼하다”
ex-1) It is such a beautiful night that I want to take a walk. 너무나 아름다운 밤이어서 산책하고 싶다. ex-2) I had such a fright that I could not speak. 놀란 나머지 말이 나오지 않았다. ex-3) I am not such a fool as to make an enemy of him. 나는 그를 적으로 만들 만큼 바보는 아니다. ex-4) His insolence was such as to make all the persons present angry. 그의 거만한 태도는 그곳에 있던 모든 사람들을 화나게 할 정도였다. ex-5) His inllness was not such as to cause anxiety. 그의 병세는 걱정할 정도의 것은 아니었다. |