학습 자료실

 

외국어

번역

have studied불가능성과거[could<조동사4][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2012/12/11
분 류 조동사
ㆍ조회: 1124      
have studied불가능성과거[could<조동사4][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문
 
“We didn't study English last night, but we could have.”
 
한국어 번역문
 
“우리는 어제밤에 영어 공부를 안했지만, (공부)할 수 있었더라면 좋을 뻔 했는데.”
 
해석
※ 불가능성의 과거
주어 기본동사 부정부사 일반동사 목적어 과거시점 부사구
We did not study Enlglish last night

주어 불가능성의 과거
제1조동사 (가능성) 제2조동사 (대동사)
we could have

can

① 조동사 + 일반동사
ⓐ 강한 가능성【“∼할 수 있다”】
ex) I can go. (강한 가능성) 나는 현재 갈 수가 있어.
ⓑ 능력【“∼할 능력이 있다”】
ex) I can do. (능력) 나는 할 능력이 있어.
② 조동사 + 기본동사(be?have)
ex-1) It can be true. “∼할 리가 있다.”
ex-2) It cannot be true. “∼할 리가 없다”
③ It cannot be helped. 어쩔 수 없게 되었다.
④ I cannot help it. (능력) 어쩔 수 없어요.
⑤ It cannot be true. 사실일 리가 없지.
⑥ cannot help ∼ing : ∼하지 않을 수 없다
⑦ cannot help but do : ∼할 수밖에 없다
⑧ cannot BV too 形 to BV : 아무리 지나치게 ∼해도 지나치도 과언은 아니다
⑨ I cannot stand 名 : ∼이 지겹다 (울화가 치밀어 죽겠어. 지긋지긋해.)
ex-1) I cannot stand a TV commercial. 상업 방송이 지겹다.
ex-2) I cannot stand you. 너 임마 지겨워 죽겠어.
do

① 본동사 “(∼을) 하다”
인칭 현재 과거 과거완료
단수 1인칭(I) do did done
2인칭(you) do did done
3인칭(he?she?it) does did done
복수 1인칭(we) do did done
2인칭(you) do did done
3인칭(they) do did done

② 일반동사를 의문문(?)?부정문(not)으로 만들 때 do가 감당한다.
ex) What do you do? (월 하느냐?)
본동사 조동사
(일반동사)
③ 代動詞的(대동사적)인 용법
일반동사를 do로 받는다.
④ 존경
ex) Do eat something nice. (좋은 걸로 잡수세요.)
⑤ 강조
ex) I think, ∼. (내가 생각하니까, ∼.)
I do think, ∼. (내가 꼭 생각해보니까, ∼.)
I did think, ∼. (내가 정말로 꼭 생각해보니까, ∼.)
※ 강조의 순서 : I did think, > I do think, > I think, 
조동사의 시제

① 조동사의 현재형 + have p.p.【가능성이 있는 과거】
조동사의 현재형 have + 과거분사
will have p.p.
shall
can
may

② 조동사의 과거형 + have p.p.【불가능성의 과거(원망조?시비조?후회조)】
조동사의 과거형 have + 과거분사
would have p.p.
should
could
might

ex) He shall have come.
게는 와 있었을 거야(과거에 와 있었단 말야)【가능성이 있는 과거】
He should have come.
게가 와 있어야 하는데 안왔단말야.【불가능성의 과거(원망조)】
※ 가정법 과거완료에서 귀결절은 would have p.p. “∼했더라면 좋을 뻔 했는데” [원망조?후회조]를 쓰기 때문에, 조동사의 과거형 + have p.p.[불가능성의 과거(원망조?시비조?후회조)]와 연결된다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
313 강조도치부정 1 강조문 (1) : Grace R. Hebard는 일선 대학에서 행정가 및 선생으로서 중요.. 연구원 2012/12/11 1473
312 일치 5 수의 일치 (5) : 그 여자는 시험을 통과한 보기 드문 여자아이들 중의 하나야. 연구원 2012/12/11 1348
311 일치 4 수의 일치 (4) : A : 그게 중요한 통지니? 연구원 2012/12/11 1222
310 일치 3 수의 일치 (3) : 어디서 그 사람을 찾고 어떻게 그 사람을 찾는가가 우리에게 .. 연구원 2012/12/11 1454
309 retards[현재<시제4][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 996
308 earns[현재<시제3][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 885
307 visit[현재<시제2][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 917
306 일치 2 수의 일치 (2) : 케이크 마지막 한 조각과 아이스크림 한 숟가락이 없어진다. 연구원 2012/12/11 1431
305 originates[현재<시제1][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 768
304 have stayed불가능성과거[might<조동사5][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1055
303 일치 1 수의 일치 (1) : 강의 분과 위원회가 이 강의들의 제목을 발표해 왔다. 연구원 2012/12/11 1345
302 have studied불가능성과거[could<조동사4][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1124
301 논리성 병치법 10 병치법 (5) : 친구를 사귀는 것은 비사교적인 것 보다 더 가치가 있.. 연구원 2012/12/11 1602
300 cook능력[can<조동사3][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 898
299 논리성 병치법 9 병치법 (4) : 진은 토쿄의 할당된 일(임무)도, 시카고의 직업(일)도 원.. 연구원 2012/12/11 1416
298 논리성 병치법 8 병치법 (3) : 스미스 씨는 젊고, 열심이고, 많은 활동에 흥미가 있다. 연구원 2012/12/11 1324
297 논리성 병치법 7 병치법 (2) : 미국 정치의 정당 제도(체계)의 역할은 항상(언제나) 분.. 연구원 2012/12/11 1471
296 change능력[can<조동사2][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 939
295 stop가능[can<조동사1][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1047
294 논리성 병치법 6 병치법 (1) : 로버트 벨 박사는 뉴욕에 가서, 책 몇 권을 사고, 딸을 .. 연구원 2012/12/11 1322
293 as much space as[동등ㆍ원급<비교5][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1242
292 논리성 병치법 5 논리성 (5) : 여름이 끝나기 전까지 얼마 남지 않았다. 연구원 2012/12/11 1322
291 as qualified as[동등ㆍ원급<비교4][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1211
290 as clearly as[동등ㆍ원급<비교3][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1335
289 so much as[동등ㆍ원급<비교2][영어작문/영한번역문법] 소장 2012/12/11 1379
1,,,8182838485868788899091929394

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0