번호 |
|
글 제 목 |
|
작성자 |
작성일 |
조회 |
27 |
중문 |
2,000년 무렵에는 경작지가 4퍼센트 밖에는 증가하지 않을 것이다. [영문 해석 중문 196..
|
|
소장 |
2013/01/22
|
860
|
|
26 |
단문 |
후회[단문5<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/14
|
856
|
|
25 |
중문 |
어떠한 일의 부차적인 면이 종종 그 부차적인 면이 따르는 본래의 사건보다 더 우리..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
855
|
|
24 |
중문 |
우리가 우리의 적을 증오하면, 우리는 그들에게 우리를 지배하는 힘, 즉 우리의 수면..
|
|
소장 |
2013/01/22
|
853
|
|
23 |
단문 |
개와 인간[단문10<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/14
|
850
|
|
22 |
단문 |
단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/23
|
846
|
|
21 |
중문 |
사카린에 관한 모든 학술지나 사설, 보고서들을 끝을 이어 가지런히 펼쳐놓아보면 ..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
838
|
|
20 |
중문 |
자국의 생산품만으로 온 국민의 요구를 충족시킬 수 있는 문명국은 없다. [영문 해석..
|
|
소장 |
2013/01/23
|
831
|
|
19 |
중문 |
법이 자유라는 개념을 탄생시켰다. [영문 해석 중문 191]
|
|
소장 |
2013/01/21
|
826
|
|
18 |
중문 |
사람들 사이에는 자기의 혈통을 특히 중요시하려는 야릇한 욕망이 있다. [영문 해석 ..
|
|
소장 |
2013/01/22
|
813
|
|
17 |
중문 |
과학이나 기술이란 말은 우리의 어휘중에 축복받은 단어이기 때문에, 첫째로, 역사..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
812
|
|
16 |
중문 |
오직 천 명중에 한 명정도가 진실로 현재를 살아가는 비결을 알고 있다고 나는 믿는..
|
|
소장 |
2013/01/22
|
808
|
|
15 |
단문 |
경기의 승패[단문17<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/14
|
806
|
|
14 |
중문 |
의사는 말에 의해서보다 몸짓에 의해서 더 잘 전달될 수 있다. [영문 해석 중문 202]
|
|
소장 |
2013/01/22
|
801
|
|
13 |
중문 |
Brazelton 박사는 어린아이들이 출생초기부터 주위환경을 감지한다는 사실을 보여주었..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
787
|
|
12 |
단문 |
맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/23
|
786
|
|
11 |
중문 |
1960년대초에 잠시동안 고대의 역병으로 여겼던 말라리아는 억제될런지도 모른다고 ..
|
|
소장 |
2013/01/23
|
779
|
|
10 |
중문 |
정부와 국민간의 대화의 단절은 필연적으로 국가경제를 저하시키게 된다. 우리가 가..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
775
|
|
9 |
중문 |
도착한 여객들은 자유롭게 공항을 떠날 수 있게 될 때까지 여권대조와 수화물검색을..
|
|
소장 |
2013/01/23
|
774
|
|
8 |
장문 |
문필작업[장문86<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/19
|
772
|
|
7 |
중문 |
우리들이 어떤 특정한 형태의 경제성장의 결과를 분석할 때, 그 나라들의 특성과 그 ..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
748
|
|
6 |
장문 |
미국 원주민들의 노래[장문38<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/18
|
742
|
|
5 |
단문 |
기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/23
|
741
|
|
4 |
중문 |
불행하게도, 인간을 달에 보냈던 과학기술들은 도시 내부의 문제들과 관련성을 보여..
|
|
소장 |
2013/01/21
|
739
|
|
3 |
단문 |
무용[단문7<영문해석][영어작문/영한번역]
|
|
소장 |
2013/01/14
|
726
|
|