학습 자료실

 

외국어

번역

경기의 승패[단문17<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/14
분 류 단문
ㆍ조회: 804      
경기의 승패[단문17<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. It is not whether you win or lose, but how you play the game that is important.
2. Winning is more important than losing when you play the game.
3. Winning is less important than playing the game well.
4. If you know how to play the game, you will win it.
5. Playing the game well and winning it are important.
 
한국어 번역문
 
1. 중요한 것은 (경기에) 이기느냐 아니면 지느냐가 아니고 경기를 어떻게 하느냐이다.
2. 경기를 할 때 승리는 패배보다 더 중요하다.
3. 승리는 경기를 잘 하는 것보다 중요하지 않다.
4. 네가 경기를 운영하는 법을 알면, 이길 거야.
5. 경기를 잘 운영하는 것과 승리하는 것은 중요하다.
 
해석
 
※ 강조구문【It ∼ that】
 It is not whether you win or lose, but how you play the game that is important.
※ not A but B【등위상관접속사 (Correlative Conjunctions)】【기점 A】
 “A가 아니라 B이다”
ex-1) He is not an honest man, but a villain.
      그는 정직한 사람이기는 고사하고 악당이다.
ex-2) I don't play golf not because I dislike it but because I have no time to spare.
      내가 골프를 하지 않는 것은 그것을 싫어해서가 아니라 시간이 없기 때문이다.
※ whether ∼ or not, S + V : ∼이든 아니든
ex-1) Whether he comes or not, I'll go. 그가 오든 말든 나는 가겠다.
ex-2) The question whether it might be so (or not) will be interesting. (삽입구)
       (아마) 그것이 그렇게 될 지 안 될 지 모르지만 (지금부터) 문제는 재미있게 될 거다.
    = The question whether (or not) it might be so will be interesting.
      (∴ or not은 생략 가능하다.)
S + V, whether or no : 어떻게 됐든, 아무튼, 반드시.
ex) I must go there, whether or no. 반드시 그 곳에 가지 않으면 안 된다.

강조 구문


(※ 구어( 口語)에서는 that가 생략되는 경우가 많다.)
1. 주어【It ∼ that [whoㆍwhich]】
ex) John wore his best suit to the dance last night
  →It was John that [who] wore his best suit to the dance last night.
2. 간접목적어【It ∼ that [whoㆍwhich]】
ex) He gave the book to John.
  →It was John that he gave the book to.
  →It was to John that he gave the book.
3. 직접목적어【It ∼ that [whoㆍwhich]】
ex) John wore his best suit to the dance last night.
  →It was his best suit that [which] John wore to the dance last night.
4. 목적보어【It ∼ that [whoㆍwhich]】
ex) We've painted the kitchen dark green.
  →It's dark green that we've painted the kitchen.
5. 전치사의 목적어【It ∼ that [whoㆍwhich]】
ex) I was complaining about the girl.
  →It's the girl that I was complaining about.
6. 시간부사【It ∼ that [when]】
ex) John wore his best suit to the dance last night.
  →It was last night that [when] John wore his best suit to the dance.
7. 장소부사【It ∼ that】
ex) John wore is best suit to the dance last night.
  →It was to the dance that John wore his best suit last night.
8. 절【It ∼ that】
ex) We decided to return, because he was ill.
  →It was because he was ill that we decided to return.
9. 대조
ex) Jim was not absent from school yesterday, but John was.
  →It wasn't Jim, but John, that [who] was absent from school yesterday.

확실성과 불확실성의 개념


① 확실성의 개념

주절이 확실성의 개념일 때, 종속절은 종속 접속사 that “∼라는 사실”이 유도한다.

주절 (확실성의 개념)

종속절

It is true (틀림 없다)

that

S

V

It is certain (틀림 없다)

I am sure (틀림 없다)


② 불확실성의 개념

주절이 불확실성의 개념일 때, 종속절은 종속 접속사 if․whether “∼인지 아닌 지의 여부”가 유도한다.

주절 (불확실성의 개념)

종속절

It is not certain (확실치 않아요)

if

wheter

의문사

S

V

I am not sure (확실치 않아요)

I wonder (궁금해 죽겠어요)

I doubt (의심스럽기 짝이 없어요)

I don't know (모르겠어요)


  I wonder if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)가 궁금해요.
 = I wonder whether S + V.
   I doubt if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)가 의심스러워요.
 = I doubt whether S + V.
   I don't know if S + V. ∼인 지 아닌 지(의 여부)를 모르겠어요.
 = I don't know whether S + V.
※ 가정법 if와의 혼동을 피하기 위하여 문중에는 주로 if를 쓰고, 문두에는 whether를 쓴다.
   문중에서는 if ∼ or not도 쓸 수 있다.
※ whether ∼ or not, S + V : ∼이든 아니든
ex-1) Whether he comes or not, I'll go. 그가 오든 말든 나는 가겠다.
ex-2) The question whether it might be so (or not) will be interesting. (삽입구)
       (아마) 그것이 그렇게 될 지 안 될 지 모르지만 (지금부터) 문제는 재미있게 될 거다.
    = The question whether (or not) it might be so will be interesting.
      (∴ or not은 생략 가능하다.)
S + V, whether or no : 어떻게 됐든, 아무튼, 반드시.
ex) I must go there, whether or no. 반드시 그 곳에 가지 않으면 안 된다.
※ whether or not와 whether or no의 차이
ⓐ 사이를 뗄 경우에는 wheter ∼ or not가 보통.
   I don't know whether it is true or not.
ⓑ 사이를 떼지 않을 경우 문법상으로는 whether or no도 쓰이고 있다.
   I don't know whether or no it is true.
※ 상대 비교에서 「no + 비교급 + than」은 「as + 반의어 원급 + as」로 고칠 수 있다.
ex-1) no worse than ⇒ as good as
ex-2) no better than ⇒ as bad as ․ as poor as

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
27 장문 우주와 은하계[장문27<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 860
26 단문 후회[단문5<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 856
25 중문 어떠한 일의 부차적인 면이 종종 그 부차적인 면이 따르는 본래의 사건보다 더 우리.. 소장 2013/01/21 855
24 중문 우리가 우리의 적을 증오하면, 우리는 그들에게 우리를 지배하는 힘, 즉 우리의 수면.. 소장 2013/01/22 852
23 단문 개와 인간[단문10<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 848
22 단문 단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 845
21 중문 사카린에 관한 모든 학술지나 사설, 보고서들을 끝을 이어 가지런히 펼쳐놓아보면 .. 소장 2013/01/21 838
20 중문 자국의 생산품만으로 온 국민의 요구를 충족시킬 수 있는 문명국은 없다. [영문 해석.. 소장 2013/01/23 830
19 중문 법이 자유라는 개념을 탄생시켰다. [영문 해석 중문 191] 소장 2013/01/21 826
18 중문 사람들 사이에는 자기의 혈통을 특히 중요시하려는 야릇한 욕망이 있다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/22 812
17 중문 과학이나 기술이란 말은 우리의 어휘중에 축복받은 단어이기 때문에, 첫째로, 역사.. 소장 2013/01/21 812
16 중문 오직 천 명중에 한 명정도가 진실로 현재를 살아가는 비결을 알고 있다고 나는 믿는.. 소장 2013/01/22 808
15 단문 경기의 승패[단문17<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 804
14 중문 의사는 말에 의해서보다 몸짓에 의해서 더 잘 전달될 수 있다. [영문 해석 중문 202] 소장 2013/01/22 800
13 중문 Brazelton 박사는 어린아이들이 출생초기부터 주위환경을 감지한다는 사실을 보여주었.. 소장 2013/01/21 787
12 단문 맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 786
11 중문 1960년대초에 잠시동안 고대의 역병으로 여겼던 말라리아는 억제될런지도 모른다고 .. 소장 2013/01/23 779
10 중문 정부와 국민간의 대화의 단절은 필연적으로 국가경제를 저하시키게 된다. 우리가 가.. 소장 2013/01/21 775
9 중문 도착한 여객들은 자유롭게 공항을 떠날 수 있게 될 때까지 여권대조와 수화물검색을.. 소장 2013/01/23 773
8 장문 문필작업[장문86<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 772
7 중문 우리들이 어떤 특정한 형태의 경제성장의 결과를 분석할 때, 그 나라들의 특성과 그 .. 소장 2013/01/21 747
6 장문 미국 원주민들의 노래[장문38<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 742
5 단문 기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 741
4 중문 불행하게도, 인간을 달에 보냈던 과학기술들은 도시 내부의 문제들과 관련성을 보여.. 소장 2013/01/21 739
3 단문 무용[단문7<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 724
1,,,2122

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0