학습 자료실

 

외국어

번역

잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 22: 입수. 사다리를 통해 물에 들어갈 때 잠수사는 보조사의 보조를 받는다...
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 4139      
잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 22: 입수. 사다리를 통해 물에 들어갈 때 잠수사는 보조사의 보조를 받는다...
 
한국어 원문 
 

5.1.3 입수

 

  (1) 사다리를 통해 물에 들어갈 때 잠수사는 보조사의 보조를 받는다.

 

  (2) 잠수사는 천천히 신중하게 움직여야 하며 특히 물에 접했을 때는 파도에

      의해 사다리가 밀쳐지거나 들리는 것을 조심해야 한다.

 

  (3) 스테이지에 의해 입수할 때 잠수사는 스테이지 바닥중앙에 위치해 앉은 다

      음 가로막대를 단단히 잡고 있어야 한다.

 

  (4) 서있을 경우에는 다리를 벌리고 약간 무릎을 굽혀 스테이지가 떨어지는 등

      의 비상사태 때 충격을 흡수할 수 있도록 한다.

 

  (5) 잠수감독관의 신호에 의해 윈치 작동수와 줄 조정수는 줄을 당겨 스테이지

      라인에 장력을 준 다음에 신호에 따라 스테지를 끌어올린 후 서서히 스테

      이지 라인을 이용 입수시킨다.

 

  (6) 잠수사는 입수하여 잠수복 및 각 연결부의 누설검사를 한다. 보조사 및 다

      른 잠수사의 도움을 받아 각 부분의 누설개소를 확인할 수도 있다.

 

  (7) 통화장치를 검사하고 시간조정을 실시한다. 이때 전에 나타나지 않던 부속

      의 결함이나 이상 등을 보고한다.

 

  (8) 검사결과 이상이 없을 때는 잠수사는 잠수준비가 되었음을 알린다. 이때 보

      조사는 잠수사를 하잠용 줄로 옮긴다.

 

  (9) 잠수사가 단거리를 수영해야 할 경우 피로해지고 탄산가스가 집적되는 결

      과를 초래하여 바람직하지 아니 하므로 자신의 부력을 조정해서 안면창을

      수면에 내놓고 수직으로 떠있어야 한다.

 

  (10) 움직일 준비가 되면 사다리를 스테이지에서 떼고 자유스럽게 된 다음에

       다리를 개헤엄하는 식으로 한다.

 

  (11) 잠수사가 움직이기 시작하면 보조사는 라이프라인과 공기호스를 내주어

       잠수사를 당기지 않도록 한다.

 

  (12) 하잠준비가 되었을 때는 부력을 조절하여 감독관에게 하잠 준비가 되었음

       을 보고한다.

 

  (13) 잠수사가 수영하여 옮겨졌을 때는 하잠시키기 전에 반드시 잠수사에게 환

       기를 시켜준다.

 
영어 번역문
 

5.1.3 Entering the water

 

  (1) When the diver enters the water by the ladder, he/she is assisted by the assistant.

 

(2) The diver is to move slowly and carefully. When he/she especially enters the water, he/she is to pay attention lest the ladder be pushed or lifted by the waves.

 

(3) When the diver enters the water from the stage, he/she is to grab the cross bars after sitting on the center of the stage.

 

  (4) When the diver stands in the stage, he/she spreads his/her legs and then bends his/her knees, in order to absorb shock on impact in case of emergency (e.g. the fall of the stage, etc.).

 

(5) According to the supervisor’s signal, the winch operator and the rope operator give a tension to the stage by pulling the rope. Then, according to the next signal, they pull in the stage. Finally, they let the diver enter the water by using the stage line.

 

(6) The diver enters the water and then checks the leak of the diving suit and the joints. He/she can check the leak by receiving help from the assistant or the other diver.

 

  (7) The diver checks the communication equipment and adjusts the time. At the same time, he/she makes report on a new malfunction or disorder of parts.

 

  (8) When the diver does not find any matter after check, he/she let the relevant person know the preparation for diving is completed. At this time, the assistant move the diver by the rope for water entrance.

 

(9) Because the diver’s short-distance swimming causes exhaustion and the accumulation of carbon dioxide, he/she is to keep the face window above water and float perpendicularly by adjusting buoyancy.

 

  (10) If the diver is ready to move, he/she takes the ladder off the stage to move freely. Then, he/she moves his/her legs like dog-paddle.

 

  (11) If the diver starts to move, the assistant gives the lifeline and the air hose to the diver lest the diver pull on them.

 

(12) If the diver is ready to enter the water, he/she reports to the supervisor that he/she completed the preparation for entering the water.

 

(13) When the diver moved by swimming, the relevant person must let the diver fresh air in before water entrance.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5052 저는 대학원에 입학하면 영어교수방법론 < 진학 자기소개서 한영 번역 3 소장 2013/05/02 4204
5051 ...소금이 끝도 없이...[소금이 나오는 맷돌8<동화한영번역][체육번역] 소장 2013/04/18 4169
5050 ...소식을 듣고 식구들이...[못생긴 새색시14<동화한영번역][통신문번역] 소장 2013/04/18 4166
5049 ...바닷가로 가서...[소금이 나오는 맷돌13<동화한영번역][무용번역] 소장 2013/04/18 4161
5048 저 뚱땡이 엉덩이...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지8<동화한영번역][한일ㆍ일한][영한번역사이트] 소장 2013/04/05 4159
5047 잠수 작업 안전 기술 지침 (한국어 원문) 21: 잠수 작업 시 신호. 보조사-잠수사에게 ... 소장 2012/11/22 4154
5046 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 10: 타 전기 제품 (미용 기기,전기 담요 등)과의 동시 사용은 .. 소장 2013/01/10 4141
5045 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 22: 입수. 사다리를 통해 물에 들어갈 때 잠수사는 보조사의 보.. 소장 2012/11/22 4139
5044 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 2: 혐기성 분해라는 단계는 무엇입니까? 제1단계: 단백질, 지질, 탄.. 소장 2013/01/10 4126
5043 잠수작업 안전기술지침 (영어 번역문) 21: 잠수 작업 시 신호. 보조사-잠수사에게 ... 소장 2012/11/22 4113
5042 폐수 처리장용 탄화수소 제거 미생물제 (영한) 1: ... 미생물 폐수 처리장에서 사용하기 위한 사.. 소장 2013/01/10 4102
5041 폐수 처리장용 탄화수소 제거 미생물제 (영한) 3: ... 폐수 처리 공장의 포기구역에 직접 적용된.. 소장 2013/01/10 4064
5040 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 13: 보관 상 주의 사항. 습도나 온도가 높거나 먼지가 많은 .. 소장 2013/01/10 4049
5039 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 6: 잠수사가 수면으로부터 줄이나 짝줄에 의해 도움을 받을 경.. 소장 2012/11/22 4041
5038 소면 (한일 번역) 4: 엄선된 밀가루만을 사용하여 손국수의 맛을 그대로 살리기 위해 여러 단계.. 소장 2013/01/09 4028
5037 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 10: 중량 벨트. 버클은 아무 손으로나 쉽게 풀 수 있어야 한다. .. 소장 2012/11/22 3993
5036 ...삼백냥에 사 오랬더니...[못생긴 새색시8<동화한영번역][사양서번역] 소장 2013/04/18 3987
5035 화장품 (한영 번역) 4: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 폼 클렌징. (레몬추.. 소장 2012/11/22 3980
5034 화장품 (한영 번역) 2: 노란 레몬빛 에너지로 피부 활력 충전. 지오 레몬주스 탄력 마사지 크림. .. 소장 2012/11/22 3980
5033 화장품 (한영 번역) 3: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 딥 클렌징 크림. 레.. 소장 2012/11/22 3979
5032 화장품 (한영 번역) 9: 마로니에 추출물과 큐컴버 추출물이 외부 유해 요소로부터 피부를 보호.. 소장 2012/11/22 3978
5031 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 15: 수중 작업 시. 작업 시 호흡이 거칠어지면 정상을 되찾을 .. 소장 2012/11/22 3972
5030 아이템 등급 별 색상...테두리 색상 및 행동에 대한 규칙(4)[온라인게임 드래곤 1854<홈페이지한.. researcher 2016/03/10 3971
5029 PET-CT 검사 관련 설명 대사 (한영 번역): PET-CT 검사는 뇌, 심장질환, 암세포 및 종양을 정확하게 .. 연구원 2012/12/11 3965
5028 도슨트 전시 투어 설명 대본 1 (한영 번역): 모든 분들이 다 보실 수 있게끔 여기 안쪽까지 쭈욱 .. 연구원 2012/12/11 3963
5027 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 12: 보수 점검 시 주의사항. 본체는 절대로 뜯어 보거나 가정.. 소장 2013/01/10 3959
5026 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 24: 수중 진행 절차. 해저에 도달하면 잠수사는 스테이지 또는 .. 소장 2012/11/22 3958
5025 의료관광상품의 구성요소[의료관광개론 130<서적한영번역][토익말하기] 소장 2014/01/12 3949
5024 표면...[초음파영상과 표면근전도 및 동력계를 이용한 정적ㆍ탄성적스트레칭의 유지기간분석<.. 소장 2013/01/18 3919
5023 ...썩은 동아줄...[해와 달이 된 오누이13<동화한영번역][영문초록번역] 소장 2013/04/17 3918
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_k4gv6q20u1bqtetsn5vugft0u0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0