학습 자료실

 

외국어

번역

화장품 (한영 번역) 4: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 폼 클렌징. (레몬추출물 함량 ...
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2012/11/22
ㆍ조회: 3982      
화장품 (한영 번역) 4: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 폼 클렌징. (레몬추출물 함량 ...
 
한국어 원문
 

레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징
지오 레몬주스 폼 클렌징
(레몬추출물 함량 2500mg)

레몬의 신선함을 피부까지 그대로... 천연 레몬 과즙 추출물이 피부 노폐물과 각질을
마일드하게 관리하고 사용 후에 촉촉하고 산뜻함이 유지되는 기분 좋은 클렌징입니다.


마일드한 세정력/
미세하고 풍부한 거품이 피부 각질과 모공의 노폐물까지 말끔히 없애줍니다.
피부 보습 효과/
식물성 세라마이드 성분이 피부 수분이 손실되지 않도록 방어하여 촉촉한 피부로 가꾸어 줍니다.
산뜻한 피부 유지/
피부에 순한 식물성 세정 성분이 과다 피지 생성을 관리하여 세안 후 산뜻한 피부로 유지시켜 줍니다.

사용법>
적당량을 덜어 손에서 충분히 거품을 낸 다음 얼굴 전체를 마사지하듯 문지른 후 미온수로 깨끗하게 씻어냅니다.


 

영어 번역문

 

Skin cleansing full of freshness of lemon

GEO LEMON JUICE FOAM CLEANSING

(Volume of lemon extract: 2500mg)

 

Freshness of lemon to skin as it does… Natural lemon juice extract removes wastes of skin and dry skin smoothly. The cleansing cream keeps moisture and freshness of skin after use, and the cleansing is pleasant.

 

Mild cleansing/

Minute and plentiful foam removes dry skin and wastes of pores clearly.

Effects of skin moisture/

Ingredients of vegetable ceramide prevent skin from losing moisture and make skin moist.

Maintenance of fresh skin/

Vegetable cleansing ingredients mild to skin operate excessive generation of sebum and keep skin fresh after washing your face.

 

Instructions>

Please, take a suitable amount of the cleansing, foam properly, apply the foam on your face as if it is massaged, and wash it with tepid water clearly.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
5052 저는 대학원에 입학하면 영어교수방법론 < 진학 자기소개서 한영 번역 3 소장 2013/05/02 4207
5051 ...소금이 끝도 없이...[소금이 나오는 맷돌8<동화한영번역][체육번역] 소장 2013/04/18 4172
5050 ...소식을 듣고 식구들이...[못생긴 새색시14<동화한영번역][통신문번역] 소장 2013/04/18 4166
5049 ...바닷가로 가서...[소금이 나오는 맷돌13<동화한영번역][무용번역] 소장 2013/04/18 4162
5048 저 뚱땡이 엉덩이...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지8<동화한영번역][한일ㆍ일한][영한번역사이트] 소장 2013/04/05 4159
5047 잠수 작업 안전 기술 지침 (한국어 원문) 21: 잠수 작업 시 신호. 보조사-잠수사에게 ... 소장 2012/11/22 4158
5046 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 10: 타 전기 제품 (미용 기기,전기 담요 등)과의 동시 사용은 .. 소장 2013/01/10 4144
5045 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 22: 입수. 사다리를 통해 물에 들어갈 때 잠수사는 보조사의 보.. 소장 2012/11/22 4139
5044 Anaerobic Digestor 매뉴얼 (영한) 2: 혐기성 분해라는 단계는 무엇입니까? 제1단계: 단백질, 지질, 탄.. 소장 2013/01/10 4128
5043 잠수작업 안전기술지침 (영어 번역문) 21: 잠수 작업 시 신호. 보조사-잠수사에게 ... 소장 2012/11/22 4113
5042 폐수 처리장용 탄화수소 제거 미생물제 (영한) 1: ... 미생물 폐수 처리장에서 사용하기 위한 사.. 소장 2013/01/10 4104
5041 폐수 처리장용 탄화수소 제거 미생물제 (영한) 3: ... 폐수 처리 공장의 포기구역에 직접 적용된.. 소장 2013/01/10 4067
5040 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 13: 보관 상 주의 사항. 습도나 온도가 높거나 먼지가 많은 .. 소장 2013/01/10 4051
5039 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 6: 잠수사가 수면으로부터 줄이나 짝줄에 의해 도움을 받을 경.. 소장 2012/11/22 4045
5038 소면 (한일 번역) 4: 엄선된 밀가루만을 사용하여 손국수의 맛을 그대로 살리기 위해 여러 단계.. 소장 2013/01/09 4031
5037 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 10: 중량 벨트. 버클은 아무 손으로나 쉽게 풀 수 있어야 한다. .. 소장 2012/11/22 3995
5036 ...삼백냥에 사 오랬더니...[못생긴 새색시8<동화한영번역][사양서번역] 소장 2013/04/18 3989
5035 화장품 (한영 번역) 4: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 폼 클렌징. (레몬추.. 소장 2012/11/22 3982
5034 화장품 (한영 번역) 9: 마로니에 추출물과 큐컴버 추출물이 외부 유해 요소로부터 피부를 보호.. 소장 2012/11/22 3981
5033 화장품 (한영 번역) 3: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 딥 클렌징 크림. 레.. 소장 2012/11/22 3981
5032 화장품 (한영 번역) 2: 노란 레몬빛 에너지로 피부 활력 충전. 지오 레몬주스 탄력 마사지 크림. .. 소장 2012/11/22 3981
5031 아이템 등급 별 색상...테두리 색상 및 행동에 대한 규칙(4)[온라인게임 드래곤 1854<홈페이지한.. researcher 2016/03/10 3975
5030 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 15: 수중 작업 시. 작업 시 호흡이 거칠어지면 정상을 되찾을 .. 소장 2012/11/22 3975
5029 PET-CT 검사 관련 설명 대사 (한영 번역): PET-CT 검사는 뇌, 심장질환, 암세포 및 종양을 정확하게 .. 연구원 2012/12/11 3966
5028 도슨트 전시 투어 설명 대본 1 (한영 번역): 모든 분들이 다 보실 수 있게끔 여기 안쪽까지 쭈욱 .. 연구원 2012/12/11 3965
5027 건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 12: 보수 점검 시 주의사항. 본체는 절대로 뜯어 보거나 가정.. 소장 2013/01/10 3962
5026 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 24: 수중 진행 절차. 해저에 도달하면 잠수사는 스테이지 또는 .. 소장 2012/11/22 3961
5025 의료관광상품의 구성요소[의료관광개론 130<서적한영번역][토익말하기] 소장 2014/01/12 3952
5024 ...썩은 동아줄...[해와 달이 된 오누이13<동화한영번역][영문초록번역] 소장 2013/04/17 3919
5023 표면...[초음파영상과 표면근전도 및 동력계를 이용한 정적ㆍ탄성적스트레칭의 유지기간분석<.. 소장 2013/01/18 3919
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_pljd5crh9rc3aoauj38ussnak3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0