학습 자료실

 

외국어

번역

병원 구매관리의 특징과 절차[의료관광개론 117<서적한영번역][토익하권]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2014/01/12
ㆍ조회: 3593      
병원 구매관리의 특징과 절차[의료관광개론 117<서적한영번역][토익하권]

영어 개인ㆍ그룹 과외

3. 병원 구매관리의 특징과 절차
3. Features and process of hospital purchase management

병원 구매관리의 특징
Features of hospital purchase management

병원은 일반 기업과는 다른 특징을 가지고 있으므로 구매 업무도 일반 기업과는 다른 특성을 보인다. 의료진이 선택할 수 있는 약품의 종류가 매우 다양하며, 인간의 생명과 직결된 물품이므로 제품의 질이 우선적으로 고려되어야 한다. 또한 정부 정책에 의하여 거래 가격의 통제를 받고 있다.
The feature of hospital is different from that of general enterprises. Its purchase management also show a different feature from general enterprises. Kinds of medicines selected by a medical team very various. Because those medicines are directly connected to people's life, their quality must be preferentially considered. Also, their market prices are controlled by the government's principle.
 
병원 구매관리 환경의 변화
Environmental change of hospital purchase management

병원 경영의 환경적 변화에 따라 구매 분야도 여러 가지 변화가 발생하고 있는데, 구매 환경이 변화함에 따라 병원의 구매에 대한 패러다임도 변화하고 있다. 가격 중심의 구매를 지향했던 전통적 구매 방식에서 총구매비용의 절감을 전제로 품질의 유지 및 향상을 꾀함과 동사에 구매 원가와 구매비용의 절감과 공급자의 향상된 서비스를 유도하는 전략적 구매 방식으로 변하고 있다.
Many changes has occurred in the area of purchase since the environmental change of hospital purchase management. Further, the variation in environment of purchase changed a paradigm of purchase by hospitals. That is, the traditional price-centric way of purchase has changed to a strategic way of purchase which aims not only to maintain and improve the quality on the premise of reduction of the total expenses of purchase but also to lead to the reduction of cost price and expenses of purchase and the supplier's improved services.
 
병원 구매의 절차
Process of hospital purchase

구매 물자를 선정하는 것은 매우 중요한 것이므로 물자의 선택이 잘못되면 자금의 낭비를 초래할 뿐만 아니라 양질의 진료를 기대할 수도 없다. 따라서 물품을 구매하고자 할 경우에는 절차를 밟아야 한다.
It is very important to purchase commodities. The wrong choice what to buy causes a waste of money. Also, it does not have us to receive high-quality medical treatments. We must take the right proceedings to purchase commodities.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4992 병원 관리 시스템의 구성[의료관광개론 110<서적한영번역][어학원] 소장 2014/01/12 3801
4991 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 13: 입수 시. 플랫폼이나 사다리로부터 뛰어내리기 전에 입수.. 소장 2012/11/22 3779
4990 잠수 작업 안전 기술 지침 (한영) 8: 안면 마스크. 마스크를 한손으로 얼굴에 대고 코를 통하여 .. 소장 2012/11/22 3778
4989 소면 (한일 번역) 3: 조리법. 1인분 50g 2 묶음 기준 (면을 삶을 시 뚜껑을 닫지 마십시오). 삶은 면.. 소장 2013/01/09 3774
4988 물류...[우리나라포장표준화가 기업의 물류성과에 미치는 영향에 관한 실증연구<논문초록한영.. 소장 2013/01/18 3751
4987 The iPad as a Pharma Marketing Platform (영한) 1 : Is it a Game-Changer for Consum 연구원 2012/12/10 3750
4986 소면 (한일 번역) 2: 손 국수의 맛을 그대로 살리기 위해 장시간 숙성 시켜 일일이 조금씩 늘려 .. 소장 2013/01/09 3714
4985 비즈니스 항의 편지 (한영 번역) 5: 최근 귀 법률사무소와 CP사는 제가 본 특허건의 발명자임을 .. 소장 2012/11/30 3713
4984 휴대폰에 장착되는 USIM 칩 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 18 ( 18 ) 소장 2012/11/21 3700
4983 조선통신사박물관 개관 기념 상영 영상 대본 1 (한영 번역): 1-2 // 임진왜란(壬辰倭亂)의 상처 속.. 연구원 2012/12/11 3688
4982 온라인 ( 인터넷 / 모바일 ) < 티모넷 홈페이지 한영 번역 4 ( 4 ) 소장 2012/11/21 3679
4981 의료서비스 상품(서비스)의 개념과 상품믹스 및 수명주기[의료관광개론 118<서적한영번역][토익.. 소장 2014/01/12 3676
4980 저혈압<의학 소논문 초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3665
4979 비즈니스 항의 편지 (한영 번역) 3: 나는 200X년 X월 X일 이후로 본 특허와 관련하여 귀하나 CP사로.. 소장 2012/11/30 3639
4978 서비스 과정에 대한 이해와 서비스 청사진의 개념[의료관광개론 123<서적한영번역][토익스피킹.. 소장 2014/01/12 3630
4977 국립 문화재 연구실 돌고예 오제로 유적 조사 보고서 1 (한영 번역): 수혈주거지 32호는 깊이 60.. 연구원 2012/12/11 3628
4976 아름다운 세상. 더 진보된 생활 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 1 ( 1 ) 소장 2012/11/21 3627
4975 비즈니스 항의 편지 (한영 번역) 2: 미국특허청에서 보낸 2008년 9월 17일자 서신에 의하면 귀하의.. 소장 2012/11/29 3626
4974 조선통신사박물관 개관 기념 상영 영상 대본 1 (한영 번역): 변박은 1763 ~ 1764년에 일본에 간 통.. 연구원 2012/12/11 3622
4973 서한문 (한영) : 우리는 함께 일하는 중에 연인으로 발전하였기에 일터에서 만난 많은 친구들을.. 연구원 2012/12/11 3621
4972 카멜리언의 장검...아이템(224)[온라인게임 드래곤 963<홈페이지한영번역](1223)[다규멘타리번역][.. 소장 2014/03/10 3614
4971 종업원 존중...[협력 상생을 위한 노사문화 형성 요인 연구2<논문초록한영번역][다규멘타리번역.. 소장 2013/04/26 3611
4970 변종 바실리스크...몬스터(21)[온라인게임 드래곤 608<홈페이지한영번역](868)[번역서비스][외국어.. 소장 2014/02/01 3595
4969 병원 구매관리의 특징과 절차[의료관광개론 117<서적한영번역][토익하권] 소장 2014/01/12 3593
4968 Clinical Data for External Fixation System 1 (영한 번역): To evaluate the 연구원 2012/12/11 3592
4967 국립 문화재 연구실 돌고예 오제로 유적 조사 보고서 2 (한영 번역): 구조물 31a는 4개의 나무판.. 연구원 2012/12/11 3582
4966 모바일 티머니 사업 영역 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 19 ( 19 ) 소장 2012/11/21 3582
4965 팝업 모바일 티머니 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 25 ( 25 ) 소장 2012/11/21 3576
4964 종목<기계체조 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3574
4963 관악산 연구소 (한영) 1 : 관악산 호랑이 연구소는 관악산 및 관악산 호랑이 생태연구에 효율성.. 연구원 2012/12/10 3573
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_1g053ssl0nrb1mpjalnkr1m520, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0