학습 자료실

 

외국어

번역

...이정도의 치안이라도...NPCID 대화(60)[온라인게임 드래곤 1070<홈페이지한영번역](1330)[번역비용][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 researcher
작성일 2016/02/24
ㆍ조회: 447      
...이정도의 치안이라도...NPCID 대화(60)[온라인게임 드래곤 1070<홈페이지한영번역](1330)[번역비용][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]

  


[한국어 원문]

371 _<C255,55,45,41>_이 마을이 그나마 이정도의 치안이라도 유지하는 건. n다 내 덕분이라고 할 수 있네.
373 _<C255,55,45,41>_투른하우트 마을에 온 것을 환영합니다. n난 촌장 필로토스라고 합니다.
374 _<C255,55,45,41>_안녕하세요.미천한 실력이지만 제작장인이라는 과분한 이름을 달고있는 사파티로라 합니다.n원하시는 물건은 언제든 만들어 드리겠습니다.
381 _<C255,55,45,41>_브란덴 마을 텔레포터 크레피나라고 해요.n어디로 가시길 원하세요?
382 _<C255,55,45,41>_저희 창고 관리인들은 신용을 기본으로 하고있습니다.n물건을 안전하게 보관하시려면 언제나 저를 찾아주세요.
385 _<C255,55,45,41>_브란덴 마을에 온 것을 환영하네. 난 촌장 디트리히라고 하네.
387 _<C255,55,45,41>_안녕하세요? 손재주 하나는 누구에게도 뒤지지 않는 바르겔트라 합니다.n제가 만든 물건을 보신다면 반하지 않을 수 없을 겁니다.
462 _<C255,55,45,41>_지금은 공성 신청을 받지 않고 있습니다.n추후 공성이 가능한 시기에 다시 와서 신청하십시오.
466 _<C255,55,45,41>_지금은 공성 신청을 받지 않고 있습니다.n추후 공성이 가능한 시기에 다시 와서 신청하십시오.
470 _<C255,55,45,41>_지금은 공성 신청을 받지 않고 있습니다.n추후 공성이 가능한 시기에 다시 와서 신청하십시오.

[영어 번역문]

371 _<C255,55,45,41>_The reason that our village is at least maintaining this degree of public order. nCan be said that it is me. 
373 _<C255,55,45,41>_I welcome you to Turnhout Town. nI am Town Chief Pilotos. 
374 _<C255,55,45,41>_Hello. I have poor skills but I am Spatiro who is receiving a too generous title of mast manufacturing craftsman. nI will make you your desired object at any time. 
381 _<C255,55,45,41>_I am Branden Town’s teleporter Crepina. nWhere do you want to go? 
382 _<C255,55,45,41>_We are making basic the credit for our storage managers. nPlease visit us often to store your items safely.
385 _<C255,55,45,41>_I welcome you to Branden Village I am Town Chief Ditri. 
387 _<C255,55,45,41>_Hello? I am Bargaeltra, who cannot be won by anyone in handicraft. nYou will fall in love with an item which I have made when you have seen it. 
462 _<C255,55,45,41>_We are presently not receiving siege applications. nPlease apply another time when sieges are possible. 
466 <C255,55,45,41>_We are presently not receiving siege applications. nPlease apply another time when sieges are possible. 
470 _<C255,55,45,41>_We are presently not receiving siege applications. nPlease apply another time when sieges are possible. 
 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1353 ... 지형이 늪지대로...퀘스트 설명 대화(34)[온라인게임 드래곤 1093<홈페이지한영번역](1353)[중국.. researcher 2016/02/24 493
1352 ...몬스터들이 급증...퀘스트 설명 대화(33)[온라인게임 드래곤 1092<홈페이지한영번역](1352)[영문.. researcher 2016/02/24 435
1351 ... 드래곤의 저주...퀘스트 설명 대화(32)[온라인게임 드래곤 1091<홈페이지한영번역](1351)[번역사.. researcher 2016/02/24 527
1350 ... 엠틀란트에 몬스터가 갑작스럽게 늘어난...퀘스트 설명 대화(31)[온라인게임 드래곤 1090<홈페.. researcher 2016/02/24 423
1349 스콜피온의 집게발...퀘스트 설명 대화(30)[온라인게임 드래곤 1089<홈페이지한영번역](1349)[러시.. researcher 2016/02/24 544
1348 ... 몬스터에 대한 정보...퀘스트 설명 대화(29)[온라인게임 드래곤 1088<홈페이지한영번역](1348)[.. researcher 2016/02/24 402
1347 ... 슈체의 부탁...퀘스트 설명 대화(28)[온라인게임 드래곤 1087<홈페이지한영번역](1347)[초록번역.. researcher 2016/02/24 403
1346 ... 마법 연구가 슈체...퀘스트 설명 대화(27)[온라인게임 드래곤 1086<홈페이지한영번역](1346)[일.. researcher 2016/02/24 448
1345 ... 급한 전갈이 왔네...퀘스트 설명 대화(26)[온라인게임 드래곤 1085<홈페이지한영번역](1345)[이.. researcher 2016/02/24 507
1344 이 반지는 역시 저주받은...퀘스트 설명 대화(25)[온라인게임 드래곤 1084<홈페이지한영번역](1344).. researcher 2016/02/24 379
1343 최근에 버그베어...퀘스트 설명 대화(24)[온라인게임 드래곤 1083<홈페이지한영번역](1343)[영어논.. researcher 2016/02/24 505
1342 ...오크 놈들에게...퀘스트 설명 대화(23)[온라인게임 드래곤 1082<홈페이지한영번역](1342)[통역사].. researcher 2016/02/24 459
1341 이 지역에서 유명한 특산물...퀘스트 설명 대화(22)[온라인게임 드래곤 1081<홈페이지한영번역](13.. researcher 2016/02/24 446
1340 저의 형 아란도...퀘스트 설명 대화(21)[온라인게임 드래곤 1080<홈페이지한영번역](1340)[영한번역.. researcher 2016/02/24 488
1339 남동쪽 발트 해안에 서식하는...퀘스트 설명 대화(20)[온라인게임 드래곤 1079<홈페이지한영번역].. researcher 2016/02/24 422
1338 여기서 동쪽으로 길을 따라가다 보면...퀘스트 설명 대화(19)[온라인게임 드래곤 1078<홈페이지한.. researcher 2016/02/24 430
1337 ... 풍요의 언덕...퀘스트 설명 대화(18)[온라인게임 드래곤 1077<홈페이지한영번역](1337)[베트남번.. researcher 2016/02/24 506
1336 부러진 고대의 검을 수리하기 위해서...퀘스트 컴플레이트 시나리오 대화(8)[온라인게임 드래곤.. researcher 2016/02/24 464
1335 알타이르의 의뢰를 받아...퀘스트 컴플레이트 시나리오 대화(7)[온라인게임 드래곤1075<홈페이지.. researcher 2016/02/24 459
1334 놀의 세력을...퀘스트 컴플레이트 시나리오 대화(6)[온라인게임 드래곤1074 <홈페이지한영번역](1.. researcher 2016/02/24 508
1333 ...먹잇감들로 넘쳐나지...NPCID 대화(63)[온라인게임 드래곤 1073<홈페이지한영번역](1333)[논문영작.. researcher 2016/02/24 511
1332 ...라보니아 마을의 제작 장인...NPCID 대화(62)[온라인게임 드래곤 1072<홈페이지한영번역](1332)[사.. researcher 2016/02/24 491
1331 ...공성 신청을...NPCID 대화(61)[온라인게임 드래곤 1071<홈페이지한영번역](1331)[번역서비스][착한 .. researcher 2016/02/24 492
1330 ...이정도의 치안이라도...NPCID 대화(60)[온라인게임 드래곤 1070<홈페이지한영번역](1330)[번역비용.. researcher 2016/02/24 447
1329 ...신용을 기본으로...NPCID 대화(59)[온라인게임 드래곤 1069<홈페이지한영번역](1329)[번역공증사무.. researcher 2016/02/24 459
1328 ...라덴 방어 사령관...NPCID 대화(58)[온라인게임 드래곤 1068<홈페이지한영번역](1328)[러시아어번.. researcher 2016/02/24 552
1327 ...NPC 토크 덱스트...소범주(3)[온라인게임 드래곤 1067<홈페이지한영번역](1327)[한글영문번역][영.. researcher 2016/02/24 498
1326 회복의 성서...소범주(2)[온라인게임 드래곤 1066<홈페이지한영번역](1326)[책번역][외국어 문서 작.. researcher 2016/02/24 480
1325 봉제 마법 인형...소범주(1)[온라인게임 드래곤 1065<홈페이지한영번역](1325)[원서번역][착한 가격.. researcher 2016/02/24 543
1324 사자 마법 인형...아이템 상자(6)[온라인게임 드래곤 1064<홈페이지한영번역](1324)[통역회사][영어.. researcher 2016/02/24 488
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0