[한국어 원문]
-------------- 수정
123001020 _<C255,133,86,5>_라덴 시티_<C255,55,45,41>_에서 남쪽에 있는 다리를 건너면 _<C255,133,86,5>_풍요의 언덕_<C255,55,45,41>_으로 갈 수 있네. n그 곳에 작은 교회가 하나 있는데 최근에 들어온 보고로는n그 쪽에 _<C255,177,23,0>_골렘_<C255,55,45,41>_과 _<C255,177,23,0>_라니터_<C255,55,45,41>_가 너무 늘어난 탓에n성당 자체가 고립되어 있다는군. n식량을 운반하는 마차도 몇 번 습격을 받은 모양이야. n그 곳에서 지내는 신관들이 매우 곤란을 겪고 있다니 자네가 가서n그 녀석들을 좀 해치워 주게. n_<C255,177,23,0>_골렘_<C255,55,45,41>_ 20마리와 _<C255,177,23,0>_라니터_<C255,55,45,41>_ 15마리 정도면 될 거야. 부탁하겠네. n임무를 완수하면 성당에서 경계를 서고 있는 _<C255,67,102,6>_알락_<C255,55,45,41>_을 찾아가보게. n
[영어 번역문]
-------------- Correction
123001020 If you cross a bridge, north of _<C255,133,86,5>_Laden City_<C255,55,45,41>_, you will be able to go to the _<C255,133,86,5>_Hill of Abundance_<C255,55,45,41>_ nThere is a small church there and by recent reports nBecause of the large numbers of _<C255,177,23,0>_Golem_<C255,55,45,41>_s and _<C255,177,23,0>_Laniter_<C255,55,45,41>_s n The cathedral itself is isolated. nThe food wagons have been ambushed many times too. nThe priests are having major problems, so go and nTake care of them. n20 _<C255,177,23,0>_Golem_<C255,55,45,41>_s and 15 _<C255,177,23,0>_Laniter_<C255,55,45,41>_s will be enough. nWhen you finish your quest, talk to _<C255,67,102,6>_Allack_<C255,55,45,41>_ at the border of the Catholic Church. n