학습 자료실

 

외국어

번역

특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 소장
작성일 2013/05/02
ㆍ조회: 4295      
특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4
 
[ 진학 < 자기소개서 한영 번역 4 ] ( 7 ) [ 영어 번역 사이트 ] [ 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 ] [국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트]

  


 


 
[ 한국어 원문 ]
 
특히나 제가 외국에서 공부하면서 크게 느낀 두가지중 한 가지는 둘 다 성인이라고 가정했을 때 외국인(영어를 모국어로 사용하지 않는 나라)들은 영어를 쓰는 것에 있어서 어떻게 저렇게 즐겁게 배우는 것인지에 대한 것과 또 한 가지는 놀랍도록 빠른 속도로 영어를 배운다는 것이었습니다. 그것의 이유는 학습하는 방법과 인지적인 차이보다는 정의적인 요소에 있었습니다. 한국 학생들은 항상 도서관에서 스트레스를 받고 있는 동안 이들은 자유롭게 놀러다녔음에도 사람들과 영어로 대화하는 것이 마치 원어민 같았습니다. 또한 영어를 잘 못한다는 것에 서로 이해하며, 아무렇지 않게 여기는 관대함은 2언어를 배우는 데 장벽(inhibition)이 낮음을 보여 주었고, 이는 다른 언어를 배우는 것에도 자신감 넘치겠구나 하는 생각이 들었습니다. 또한 그들 나라의 공통점은 어린나이(3세)에 영어를 접하기 시작하며, 모국어와 영어를 함께 쓰며, 수업도 몰입수업(Immersion)을 진행하며 영어에 대해 두려움을 없애고, 유연한 두뇌를 100% 활용하는 점이었습니다.
 
[ 영어 번역문 ]
 
I learned the following two things from study abroad. The first one is that non-native adult speaker enjoyed learning English in Anglican countries. The second one is that they learn English more quickly in these countries than expected. Both of them came from affective factor other than learning methods and cognitive differences. While under a lot of stress Korean students learn English in a library, those non-native speakers learn English naturally in life. In particular, these speakers' English was so perfect like a native speaker. With tolerant attitudes, they understood their lack of their English abilities one another. This showed that there is a lower inhibition of learning English as a second language in English-speaking countries and that the learning pattern in these countries encourages a learner to acquire foreign languages. In common non-native speakers begin to acquire English as an early age (3 years) in Anglican countries. They use their mother tongue and English, come to be immersed in classes in English, overcome their fears of speaking English, and use their flexible imagination fully.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
23 설교, 성경공부, 신앙상담을 주로 담당 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 14 researcher 2016/04/14 559
22 교회에서 파트타임전도사로서 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 13 researcher 2016/04/14 523
21 갑작스런 사고로 장애를 갖게 된 분들을 위로 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 12 researcher 2016/04/14 502
20 그후 저는 대학과 대학원에서 신학을 공부 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 11 researcher 2016/04/14 555
19 제가 다녔던 교회 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 10 researcher 2016/04/14 442
18 하나님이 나를 택하셨다고 스스로 신앙고백하게 되었고 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번.. researcher 2016/04/14 565
17 한국 교회가 양적으로 급성장하던 시기 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 8 researcher 2016/04/14 577
16 결국 저는 목사가 되었고 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 7 researcher 2016/04/14 588
15 미국의 언더우드 선교사가 세운 한국 최초의 대학 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 6 researcher 2016/04/14 571
14 선생님들의 칭찬과 격려를 많이 받았으며 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 5 researcher 2016/04/14 439
13 모두 기독교계 학교를 다녔는데 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 4 researcher 2016/04/14 488
12 저희 어머니는 자상하시고 인내심이 많으십니다 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 3 researcher 2016/04/14 415
11 외할아버님의 그 위로와 기도 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 2 researcher 2016/04/14 476
10 기독교 가정의 3남 1녀 중 막내로 태어났습니다 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 1 researcher 2016/04/14 617
9 비록 제 전공이 영문학과가 아닌 행정학과이며 < 진학 자기소개서 한영 번역 6 소장 2013/05/02 4419
8 우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5 소장 2013/05/02 4248
7 특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4 소장 2013/05/02 4295
6 저는 대학원에 입학하면 영어교수방법론 < 진학 자기소개서 한영 번역 3 소장 2013/05/02 4184
5 제 전공은 행정학과로서 처음 과를 정할 때 < 진학 자기소개서 한영 번역 2 연구원 2012/12/11 3065
4 교육이 희망이다 < 진학 자기소개서 한영 번역 1 연구원 2012/12/11 3127
3 저는 두 가지 조언을 하고 싶습니다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2779
2 피아노 연주 < 유학 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2941
1 2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2998
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_hqjc2d2n2h0i5lmp0acc8f9q92, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0