학습 자료실

 

외국어

번역

한국 교회가 양적으로 급성장하던 시기 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 8
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/14
ㆍ조회: 577      
한국 교회가 양적으로 급성장하던 시기 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 8
 
[ 임상 목회 유학 < 자기소개서 한영 번역 8 ] ( 17 ) [ 영상 번역 ] [ 착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 ] [ 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 ]
 
   


 


 
[ 한국어 원문 ]
 
제가 기독학생회 임원활동을 하던 시기는 한국교회가 양적으로 급성장하던 시기였고, 또 대형 신앙집회가 많았던 시기였습니다. 서울 여의도 광장에 수십만의 사람이 모인 적도 자주 있었습니다. 저는 이러한 집회에 빠지지 않고 참석하였는데, 중학교 2학년 때 성경읽기집회에 참석하였을 때는, 마음 깊은 곳에서 ‘하나님이 정말 나를 사랑하신다’는 것을 체험하게 되었습니다.

[ 영어 번역문 ]
 
When I served the church as a member of a student's association, Korean churches achieved a rapid growth quantitatively. In those days, a lot of large-scale religious meetings were held. Religious assemblies of hundred thousands of people happened very often in Yeouido Square. I did not miss these assemblies. I participated in a Bible-reading assembly when I was in the second year at a middle school, I experienced the God really love me.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
23 설교, 성경공부, 신앙상담을 주로 담당 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 14 researcher 2016/04/14 559
22 교회에서 파트타임전도사로서 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 13 researcher 2016/04/14 523
21 갑작스런 사고로 장애를 갖게 된 분들을 위로 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 12 researcher 2016/04/14 501
20 그후 저는 대학과 대학원에서 신학을 공부 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 11 researcher 2016/04/14 555
19 제가 다녔던 교회 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 10 researcher 2016/04/14 441
18 하나님이 나를 택하셨다고 스스로 신앙고백하게 되었고 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번.. researcher 2016/04/14 564
17 한국 교회가 양적으로 급성장하던 시기 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 8 researcher 2016/04/14 577
16 결국 저는 목사가 되었고 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 7 researcher 2016/04/14 588
15 미국의 언더우드 선교사가 세운 한국 최초의 대학 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 6 researcher 2016/04/14 571
14 선생님들의 칭찬과 격려를 많이 받았으며 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 5 researcher 2016/04/14 439
13 모두 기독교계 학교를 다녔는데 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 4 researcher 2016/04/14 488
12 저희 어머니는 자상하시고 인내심이 많으십니다 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 3 researcher 2016/04/14 415
11 외할아버님의 그 위로와 기도 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 2 researcher 2016/04/14 475
10 기독교 가정의 3남 1녀 중 막내로 태어났습니다 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 1 researcher 2016/04/14 617
9 비록 제 전공이 영문학과가 아닌 행정학과이며 < 진학 자기소개서 한영 번역 6 소장 2013/05/02 4418
8 우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5 소장 2013/05/02 4247
7 특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4 소장 2013/05/02 4294
6 저는 대학원에 입학하면 영어교수방법론 < 진학 자기소개서 한영 번역 3 소장 2013/05/02 4184
5 제 전공은 행정학과로서 처음 과를 정할 때 < 진학 자기소개서 한영 번역 2 연구원 2012/12/11 3065
4 교육이 희망이다 < 진학 자기소개서 한영 번역 1 연구원 2012/12/11 3127
3 저는 두 가지 조언을 하고 싶습니다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2779
2 피아노 연주 < 유학 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2941
1 2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2996
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_adnkph99i2j3npjc6o7jlmshl0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0