학습 자료실

 

외국어

번역

목적표시동격전치사of의 용법[kind of<전치수식104][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/30
분 류 전치수식
ㆍ조회: 2442      
목적표시동격전치사of의 용법[kind of<전치수식104][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문
 
Rattan comes from the reedy stems of different kinds of palms.
 
원문 듣기

전치수식 104 듣기(27.6KB)

원문 말하기

전치수식 104 말하기(34KB)

한국어 번역문
 
등나무(Rattan)는 갈대같이 가는 줄기의 여러 야자과 식물을 이르는 말이다.
 
해석

kind of (종류), 동격 전치사 of
기점 표시 명사구 (복수) 동격 전치사 형용사 복수 동격 전치사 복수
the reedy stems of different kinds of palms

※ 목적 표시 동격 전치사 of의 용법
ⓐ 전치 단위 수식 어구
한정된 수식어구 앞에 있는 명사에는 정관사 the를 붙여 기점을 표시한다.
ⓑ 전치사의 목적어가 대명사로 나와 있을 때는 꼭 of를 노출시켜야 한다.
ex) half of them : 그들 중의 반
ⓒ 전치사의 목적어가 명사로 나와 있을 경우에는 의도적으로 of를 생략한다.
원래는 이 경우도 of가 있었다.
ex) half of an hour : 30분 (1시간의 반토막)
           (×)
ⓓ of 소유격 (무생물)
of가 노출되는 소유격 : “∼의”
cf) s 소유격 (생물)
명사 끝에 's를 붙이는 것.
ⓔ 문두 of
문두에 of부터 시작하면 그것이 도치가 된 것이며, of 앞에 one이 빠진 것이다. 해석시 가운데 中을 넣고 생각하여 one of “∼ 中의 하나”, “∼ 中에서”로 해석한다.
동격 전치사 of 용법

① 전치단위 수식어구
a N(noun) of
한정사 명사 동격 전치사

② 기점 표시
ex-1)
주부 술부
전치단위 수식어구 주어 동사
단일성 개념 동격 전치사 정관사(기점) 명사
two-thirds of the work V(verb)
일의 삼분의 이(⅔)

주부 술부
주어 후치단위 수식어구 동사
정관사(기점) 명사 동격 전치사 단일성 개념
the work of two-thirds V(verb)
일의 삼분의 이(⅔)

ex-2)
주부 술부
전치단위 수식어구 주어 복수동사
부정관사 명사 동격 전치사 복수명사
A number of automobile accidents have decreased
많은 자동차 사고가 줄어들었다.

주부 술부
주어 동격 전치사 복수명사 단수동사
정관사(기점) 단수명사
The number of automobile accidents has decreased
자동차 사고의 수가 줄어들었다.

※ 어구 풀이
ratn : 등 (야자과의 식물)
redy : 갈대가 무성한
palm : ① 손바닥 ② 야자과의 식물 (야자수, 종려나무 따위)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
2338 후치수식 [번역 영문법 공식 10] [영어 영한 번역 문법] 소장 2012/11/19 5171
2337 risk doing[완전타동사+동명사(목적어)<타동사+동명사15][영어작문/영한번역문법][번역.. 소장 2013/03/21 4308
2336 in two weeks[in(기간)<전치사180][영어작문/영한번역문법][번역센터] 소장 2013/04/22 3965
2335 JUST AS -, SO … (양태, 방법 종속상관접속사) [번역 영문법 공식 581] [영어 영한 번역 문.. 소장 2013/01/30 3747
2334 기간 표시 (때 표시 전치사) [번역 영문법 공식 613] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/30 3382
2333 선 또는 점에 대한 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 608] [영어 영한 번역 .. 소장 2013/01/30 2858
2332 argue with M[with<전치사170][영어작문/영한번역문법][생화학논문] 소장 2013/04/22 2740
2331 let papers be touched[let(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사27][영어작문/영.. 소장 2013/03/23 2682
2330 가산ㆍ불가산ㆍ적용규칙[명사+명사<명사44][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 2649
2329 accuse A of B[of<전치사168][영어작문/영한번역문법][미생물학논문] 소장 2013/04/22 2483
2328 넓이가 있는 장소에 대한 관계(전치사)[번역영문법공식609][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 2474
2327 coming as it does관용적용법[부사적용법<분사55][영어작문/영한번역문법][기술번역] 소장 2013/03/22 2473
2326 was insistent that (should) supersedeㆍ2형식[직설법에 의한 가정법현재<법28][영어작문/영한.. 소장 2013/03/08 2443
2325 목적표시동격전치사of의 용법[kind of<전치수식104][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 2442
2324 they/allow+hatred+to draw[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형82][.. 소장 2013/03/15 2379
2323 lest should의 용법 (양보절의 현실적인 용법) [번역 영문법 공식 85] [영어 영한 번역 문.. 소장 2012/11/20 2379
2322 run short of N[of<전치사179][영어작문/영한번역문법][논문번역] 소장 2013/04/22 2360
2321 보통 분사 구문 (부대 상황) [번역 영문법 공식 523] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 2360
2320 put A before B[before<전치사178][영어작문/영한번역문법][번역회사] 소장 2013/04/22 2348
2319 smell something burning[smell(지각동사)+목적어+동명사<사역동사ㆍ지각동사23][영어작문/영.. 소장 2013/03/21 2324
2318 range from A to B[from<전치사177][영어작문/영한번역문법][번역] 소장 2013/04/22 2306
2317 전치한정사ㆍ현수분사구문[지시대명사that<대명사70][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/01 2284
2316 고유 명사ㆍ무관사[관사의 생략<관사35][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 2269
2315 correspond with N[with<전치사166][영어작문/영한번역문법][식물학논문] 소장 2013/04/22 2266
2314 smoke과거습관ㆍ반복[used to<조동사48][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 2254
1234567891011121314151617181920,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0