|
|
영어 원문 A: “How is the butter?” B: “It seemed to Mrs. Garber that the butter smelled somewhat bad.” 한국어 번역문 A: “버터 어떻냐?” B: “가버 부인은 버터가 조금 상한 냄새가 난다고 생각하는 것 같아.” 해석 ※ 2형식
※ seem (+to BV) [불완전 자동사] “∼인 것 같다”․“∼인 듯하다” ex-1) He seems [to be] an honest man. 그는 정직한 사람인 것 같다. ex-2) The tale seems [to be] incredible. 그 이야기는 믿을 수 없을 것 같다. ex-3) He seems glad to see us. 그는 우리를 보고 반가와 하는 것 같다. ex-4) He seemed to think so to me. 내게는 그가 그렇게 생각하고 있는 것처럼 보였다. ※ smell [불완전 자동사] “∼의 냄새가 나다” ex-1) smell good [形容詞] 좋은 냄새가 나다 ex-2) His breath smells of garlic. [前置詞句] 그의 입김에서 마늘 냄새가 지독히 난다. ※ 문형에 의한 일반동사의 분류 완전 동사는 부사와 친하고, 불완전 동사는 형용사와 친하다.
ex-1) I smell good. (불완전 ― 형용사) [2] ex-2) I smell something good. (불완전 ― 형용사) [5] ex-3) I like the way your hair style. (완전) [3] 네 머리 모양이 마음에 들어. ex-4) I don't like the way your hair style. (완전) [3] 네 머리 모양이 마음에 안 들어. ex-5) I don't like the idea. (완전) [3] 나 그런 생각하니까 질색이야. ex-6) I don't like the idea of getting up early. (완전) [3] 일찍 일어날 생각을 하니까 질색이야. ex-7) I don't like the sound of it. (완전) [3] 그거 심상치 않은데.
※ 2형식
|