학습 자료실

 

외국어

번역

범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 715      
범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24
 
[영국 양형기준 24][양형기준 국제심포지엄 133<학술영한번역](198)[영어번역서비스][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
This does not mean, however, that all persons convicted of murder in England and Wales remain in prison for the rest of their natural lives. Once they have served a certain period in custody designed to meet the requirements of retribution and deterrence, generally known in my country as the tariff, it is possible for them to be released unlicensed into the community. For that to happen, a murderer must have been regarded as safe released by the Parole Board for England and Wales. Once released, the murderer’s license will continue until his or her death- so is for life and is always possible that the murderer whose behavior is giving cause for concern can be recalled to custody from the community. And such recalls are not uncommon. Indeed for many murderers, release from custody on a life license resembles something akin to a game of snakes and ladders- of the climbing the ladder of successful application for release; the murderer may find that he or she is tripped up by the snake of a recall to prison.

[한국어 번역문]

하지만, England와 Wales에서 살인죄로 유죄 선고를 받은 모든 사람이 자신의 남은 일생을 교도소에 있는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 제가 있는 곳에서 tariff(타리프: 범법자에 대한 양형 체제)로 일반적으로 알려져 있는 징벌과 예방의 필요 조건을 만족시키기 위해 계획된 일정한 관리 기간을 그들이 복역하기만 하면, 구속되지 않는 상태에서 지역 사회로 돌아오는 것이 가능합니다. 이러한 상황이 발생하면, 살인자는 England와 Wales의 가석방 위원회에 의하여 안전하게 석방시킬 수 있다고 생각할 수 있게 해야 합니다. 일단 석방되면, 그들이 사망할 때까지 자신의 자격을 유지하게 됩니다. 그래서, 그들의 자격은 일생 동안 지속되는데, 그들의 행위가 어떤 우려를 나타낸다면 그들은 지역 사회로부터 격리시키도록 소환할 수 있습니다. 그러한 소환은 일반적은 것은 아닙니다. 실제로, 종신형에서 석방된 많은 살인자들은 탈출하기 위해 성공적으로 사다리를 타는 것과 같은 뱀과 사다리의 게임과 유사한데, 살인자는 자신이 교도소로 소환하는 뱀에 의하여 걸려 넘어진다는 것을 발견할지도 모릅니다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4902 최고 법원에 의하여 주어진 모든 가이드라인<영국 양형기준 영한번역 38 researcher 2016/05/07 703
4901 심포지엄에 참가<영국 양형기준 영한번역 37 researcher 2016/05/07 675
4900 양형 회의를 대체하는 새로운 기구<영국 양형기준 영한번역 36 researcher 2016/05/07 624
4899 유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근<영국 양형기준 영한번역 35 researcher 2016/05/07 735
4898 정부에 의하여 공포된 법령을 수반하는 설명 주석<영국 양형기준 영한번역 34 researcher 2016/05/07 746
4897 범죄에 관한 어떤 강화 혹은 완화 요소를 고려<영국 양형기준 영한번역 33 researcher 2016/05/07 661
4896 출발점이 정상적으로 작동시키는 살인죄의 타입<영국 양형기준 영한번역 32 researcher 2016/05/07 693
4895 피해자 유괴 혹은 성적이나 가학적 행위의 중요도<영국 양형기준 영한번역 31 researcher 2016/05/07 764
4894 살인자가 복역해야 할 최소 기간을 결정<영국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 787
4893 양형 판사가 해당 살인 행위가 특별히 중대하다<영국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 651
4892 당사자 본인이 복역해야 할 최소 기간을 공개 법정에서 열거<영국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 769
4891 유죄 선고에 대한 적절한 처벌을 하는 의회의 권한<영국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 743
4890 내무 장관에 부여된 법정 규정<영국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 679
4889 양형 제도와 이후 살인자 가석방<영국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 750
4888 범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 715
4887 양형의 법정 가이드라인을 도입<영국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 766
4886 절도와 마약 밀매자에 대한 최소 의무 양형과 유사<영국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 711
4885 노동당 정부의 지원<영국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/07 684
4884 양형은 특히 수많은 세간의 이목에 의하여 영향을 받았습니다<영국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/07 680
4883 최소 의무 양형의 전형적인 예<영국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/07 670
4882 최고 법원이 해당 사건의 피고에게 선고된 양형을 증가<영국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/07 637
4881 법무상에 관련된 권력을 정치가에게 주는 제도를 선호<영국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/07 672
4880 일방적인 항소 제도의 변경<영국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/07 727
4879 사회에서 실제로 하급 법원에 구속력이 있는 제안<영국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/07 715
4878 가이드라인을 사법부가 전개<영국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/07 664
4877 8개의 강화 요인과 소수의 완화 요인<영국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/07 758
4876 성폭행에 대해서는 투옥의 표준 양형<영국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/07 665
4875 양형 자유 재량권을 제약하고 통제하기 위한 영국 사법부<영국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/07 673
4874 형법 제도에서 자유 재량권의 양은 상대적으로 정해진다<영국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/07 662
4873 양형의 모순의 문제<영국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/07 659
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_41is6d3phc8ufsdv6oeblvnu85, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0