학습 자료실

 

외국어

번역

왜 높은가?<건축 영한번역
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 1507      
왜 높은가?<건축 영한번역
 
[건축<학술영한번역](7)[영어번역사이트][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트] 

   


 


 
[영어 원문]
 
Why Tall?
 
It aims to shed new light on the meaning and value of tall buildings in modern society from the perspectives of green, safety, and humanity.
 
Some of the multi-layered elements that participants should take into consideration include: the use of new materials, technologies, aesthetics, and novel spatial organizations, studies on globalization, flexibility, adaptability, and the digital revolution. This is also an investigation on public and private space and the role of the individual and the collective in the creation of a dynamic and adaptive vertical community.
 
[한국어 번역문]
 
왜 높은가?
 
그것은 녹색, 안전, 인간성의 관점에서 현대 사회의 높은 건물의 의미와 가치에 새로운 해결의 빛을 던지는 것을 그 목표로 한다.
 
참가자가 고려해야 하는 다층 요소의 일부는 다음과 같다: 신소재, 기술, 미학, 새로운 공간 구성의 이용, 세계화, 유연성, 적응성, 디지털 혁명에 관한 연구. 이는 또한 공공 부분과 사적 공간에 관한 연구조사이며 동적이고 적응할 수 있는 수직적인 사회 창조 시 개인과 집단의 역할에 관한 연구조사이기도 하다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
28 넨도 컬렉션<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1687
27 에드워디안시 청사<건축 영한번역 소장 2013/01/17 2013
26 도시의 전등<건축 영한번역 소장 2013/01/17 1674
25 와이너리<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1709
24 목은재<건축 한영번역 소장 2013/01/10 1805
23 Spiegel Headquarters<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1446
22 Complex de Soccer<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1505
21 한국뇌연구원<건축 한영번역 소장 2013/01/10 3056
20 스페이스 수향<건축 한영번역 소장 2013/01/10 1643
19 Slough 버스정류장<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1645
18 Woudenstein 학생별관<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1560
17 Fatch Work<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1617
16 fagile shelter<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1642
15 CCTV<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1652
14 X-TU<건축 한영번역 소장 2013/01/10 1379
13 벨라 스카이 호텔<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1667
12 Open Lounge<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1428
11 Aspira<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1290
10 Alida Sayer There Is No Why<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1526
9 MTV Networks Headquarters<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1370
8 인터페이스플로<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1626
7 왜 높은가?<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1507
6 우리는 왜 계단에서 그것을 하지 않는가?<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1642
5 Green Pavilion Restaurant<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1741
4 Negrellisteg<건축 영한번역 연구원 2012/12/10 1443
3 헝산사원 관광안내소<건축 영한번역 연구원 2012/12/10 1421
2 마을회관<건축 한영번역 연구원 2012/12/10 1549
1 메트로폴 파라솔<건축 한영번역 소장 2012/12/10 2245
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_5onq78car5578evnp4sqe7nob4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0