학습 자료실

 

외국어

번역

판사에게 올바른 양형을 얻는 방법을 받아쓰게 하기 위하여<영국 양형기준 영한번역 44
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 709      
판사에게 올바른 양형을 얻는 방법을 받아쓰게 하기 위하여<영국 양형기준 영한번역 44
 
[영국 양형기준 44][양형기준 국제심포지엄 153<학술영한번역](218)[러시아어번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
So what happens? I was very pleased to see how data was treated in America. But data collection is expensive and if you have got cases with lots of facts, you don’t have the opportunity to put the factors in. You just put the offence in, or the set, or the age of the victim. It’s hopeless. Inconsistency ends up producing a system that is trying to push sentences up and push some down, in the belief that they are inconsistent. If you have a system, you should devise one that I am afraid we have a part that is between courage and the judge and to dictate to the judge a method of getting the right sentence. And then, you don’t worry about consistency, inconsistency. There should be none.

[한국어 번역문]
 
그렇다면, 어떤 일이 일어날까요? 저는 데이터가 미국에서 어떻게 취급되었는가를 알게 되어 매우 기뻤습니다. 그러나, 데이터 수집은 비용이 많이 들어갑니다. 만일 여러분이 많은 사실을 가진 사건들을 가지고 있다면, 요인을 입력할 기회를 얻지 못합니다. 여러분은 단지 해방 범죄나 설정 사항 혹은 피해자의 연령을 바로 입력합니다. 이것은 희망이 없습니다. 모순은 양형이 모순이라는 믿음 하에서 어딘가로 양형들을 위아래로 밀어 넣으려고 하는 체계를 세우는 것으로 끝나고 말게 됩니다. 만일 여러분이 하나의 체계가 있다면, 판사에게 올바른 양형을 얻는 방법을 받아쓰게 하기 위하여 용기와 판사 사이의 부분을 우리가 가지고 있는 것에 대하여 제가 두려워하는 체계를 여러분은 고안해야 합니다. 그 다음에, 여러분은 일관성과 모순에 대하여 걱정하지 않습니다. 거기에는 아무것도 없어야 하기 때문입니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
238 한 아이가 상해 없이 성폭행 당한 사건<영국 양형기준 영한번역 64 researcher 2016/05/07 674
237 초기 가석방의 전망<영국 양형기준 영한번역 63 researcher 2016/05/07 662
236 부정기형을 선고<영국 양형기준 영한번역 62 researcher 2016/05/07 798
235 이전 성폭행과 살인의 유죄 판결<영국 양형기준 영한번역 61 researcher 2016/05/07 651
234 수평선 위의 작은 문제를 의미<영국 양형기준 영한번역 60 researcher 2016/05/07 694
233 올바른 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 59 researcher 2016/05/07 717
232 더 많은 형사 사건의 경험이 있는 판사<영국 양형기준 영한번역 58 researcher 2016/05/07 770
231 입법부에서 정한 법정의 양형 권한에 영향을 미치지 않으며<영국 양형기준 영한번역 57 researcher 2016/05/07 730
230 양형 선고자 단순히 가이드라인에 기계적인 접근법을 채택<영국 양형기준 영한번역 56 researcher 2016/05/07 742
229 최고 법원이 양형 결정<영국 양형기준 영한번역 55 researcher 2016/05/07 787
228 5분입니다<영국 양형기준 영한번역 54 researcher 2016/05/07 659
227 그리드 체계는 어떤 사건에서는 좋은 체계<영국 양형기준 영한번역 53 researcher 2016/05/07 743
226 체계에 관한 주행 시험<영국 양형기준 영한번역 52 researcher 2016/05/07 730
225 자동차 보험회사, 자동차 협회, 웹 상<영국 양형기준 영한번역 51 researcher 2016/05/07 647
224 그리드 체계로 들어가는 것<영국 양형기준 영한번역 50 researcher 2016/05/07 779
223 어떻게 판사가 반응하는가에 대한 체계<영국 양형기준 영한번역 49 researcher 2016/05/07 683
222 변호사와 판사가 언제 주안점을 두어야 할 요인<영국 양형기준 영한번역 48 researcher 2016/05/07 684
221 판사들이 그 요인이 관련성이 있는가의 여부를 살펴 보는 것<영국 양형기준 영한번역 47 researcher 2016/05/07 689
220 가이드라인에 정리된 모든 요인의 목록<영국 양형기준 영한번역 46 researcher 2016/05/07 674
219 양형 지도 회의<영국 양형기준 영한번역 45 researcher 2016/05/07 673
218 판사에게 올바른 양형을 얻는 방법을 받아쓰게 하기 위하여<영국 양형기준 영한번역 44 researcher 2016/05/07 709
217 일관성에 대한 본능적 욕구<영국 양형기준 영한번역 43 researcher 2016/05/07 750
216 자문 위원회를 도입<영국 양형기준 영한번역 42 researcher 2016/05/07 682
215 최고 법원 원칙<영국 양형기준 영한번역 41 researcher 2016/05/07 709
214 중대한 문제<영국 양형기준 영한번역 40 researcher 2016/05/07 700
213 재판부의 자유 재량권<영국 양형기준 영한번역 39 researcher 2016/05/07 727
212 최고 법원에 의하여 주어진 모든 가이드라인<영국 양형기준 영한번역 38 researcher 2016/05/07 713
211 심포지엄에 참가<영국 양형기준 영한번역 37 researcher 2016/05/07 684
210 양형 회의를 대체하는 새로운 기구<영국 양형기준 영한번역 36 researcher 2016/05/07 635
209 유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근<영국 양형기준 영한번역 35 researcher 2016/05/07 744
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_dstaidr37e42hk8ja7e0073ov6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0