학습 자료실

 

외국어

번역

...위생적인 시설과 우수한 발효기술...[식품기업 110<서적한영번역][직장인영어스터디]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/10
ㆍ조회: 1041      
...위생적인 시설과 우수한 발효기술...[식품기업 110<서적한영번역][직장인영어스터디]

영어 개인ㆍ그룹 과외

회사소개
Introduction of Company

토박이순창식품주식회사는 순창에서 고추장, 된장, 쌈장을 제조 판매하는 회사입니다.
Tobaggi Sunchang Food Co., Ltd., located at Sunchang, is manufacturing and selling red pepper paste, soybean paste and ssamjang.

고추장의 본고장인 순창에서 고추 장맛의 전통을 가장 먼저 현대화한 토박이순창식품(주)는 위생적인 시설과 우수한 발효기술을 개발 연구하여 보다 안전 한 식품창출에 전념하고 있습니다.
Tobaggi Sunchang Food Co., Ltd. first modernized traditional techniques of red pepper paste of Sunchang, the home of the paste. It is concentrating on the production of a safer food with hygienic facilities and through the research and development of outstanding fermentation techniques.

최고의 제품생산이라는 외곬신념을 지켜온 결과 고추장, 된장 등을 미국, 일본, 호주 를 비롯하여 세계 10여개 국에 수출하고 있으며 본격 수출시장의 다변화에 나서고 있습니다.
The firm conviction of production of the best product enabled it to export red pepper paste and soybean paste to 10 countries (e.g. U.S., Japan, Australia, etc.) in the world. It is getting stuck into the diversification of export markets.

토박이순창고추장은“우리의 맛을 세계로”라는 구호아래 국내는 물론 전 세계인의 식탁에 오르는 날을 위해 쉬지 않고 노력하고 있습니다.
We are making constant efforts to supply red pepper paste to families throughout the world as well as Korea, under the slogan “Introduce the excellence of our flavor to the whole world!”

옛 순창 지방에서 전해 내려오는 재래식 비법을 기초로 현대화된 위생설비로 제조되어 모방하기 힘든 검붉은 빛깔, 은은한 향기, 혀끝에서 느껴지는 뛰어난 감칠맛을 자랑하며, 청명한 자연환경과 섬진강상류의 깨끗한 지하암반수와 더불어 효모균번식에 최적인 기후조건을 바탕으로한 최고의 장맛을 가져 다른맛과 섞여도 제맛을 잃지 않으며 오랫동안 두어도 변질되지 않고 어떤 음식과도 잘 조화되는 전통 그대로의 맛을 생산합니다.
We manufacture our products with modernized hygienic facilities based on secret home-made methods of red pepper paste in Sunchang which have been handed down since old times. We boast of a dark red color, delicate scent and delicious flavor felt on the tip of the tongue which cannot be copied. We create the best taste of paste by making full use of the followings: (1) clean natural environment, (2) clean underground natural bedrock water of the upper region of Seomjin River, and (3) optimum climatic condition for growth and reproduction of yeast fungi. Our paste does not lose its flavor although it is mixed with others. Although it is kept for a long time, its favor does not change. We create pastes in harmony with any food.

수출현황 및 추진방향
Situation of Export and its Direction

현재 미국, 캐나다, 일본, 동남아지역 등에 수출하고 있으며, 미국에서도 반응이 좋아 향후 수출 증가가 예상됩니다.
We are now exporting our products to U.S., Canada, Japan and Southeast Asia. The consumer response in U.S. to those products is good. So, export growth is expected in the future.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
181 ...(주)금화와이너리...[식품기업 136<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2014/01/10 1435
180 ...산머루 와인...[식품기업 135<서적한영번역][토플학원] 소장 2014/01/10 1134
179 ...그린웨이브...[식품기업 134<서적한영번역][토익스피킹추천학원] 소장 2014/01/10 1065
178 퍼핑 페퍼민트 허브티...[식품기업 133<서적한영번역][토익스피킹학원] 소장 2014/01/10 1356
177 퍼핑 로즈마리 허브티...[식품기업 132<서적한영번역][기초영어] 소장 2014/01/10 1423
176 퍼핑 캐모마일 허브티...[식품기업 131<서적한영번역][직장인영어학원] 소장 2014/01/10 1228
175 우리농산물을 이용한 다양한 주류제품...[식품기업 130<서적한영번역][토익하원] 소장 2014/01/10 1229
174 빙탄복...[식품기업 129<서적한영번역][토익하권] 소장 2014/01/10 1485
173 ...복분음 375...[식품기업 128<서적한영번역][토익반] 소장 2014/01/10 1156
172 ...국순당고창명주...[식품기업 127<서적한영번역][토익공부학원] 소장 2014/01/10 1326
171 ...선운당 운우 복분자 와인...[식품기업 126<서적한영번역][추천토익학원] 소장 2014/01/10 1498
170 ...고창명산품복분자주...[식품기업 125<서적한영번역][영어토익학원] 소장 2014/01/10 1313
169 ...고창명산품복분자주...[식품기업 124<서적한영번역][토익학원추천] 소장 2014/01/10 1387
168 ...강장, 강정의 스테미너 식품...[식품기업 123<서적한영번역][토익학원] 소장 2014/01/10 1600
167 ...고창고인돌복분자주(영)...[식품기업 122<서적한영번역][어학원] 소장 2014/01/10 1163
166 선운산고인돌복분자주...[식품기업 121<서적한영번역][영어학원] 소장 2014/01/10 1114
165 그라비에르 고인돌복분자...[식품기업 120<서적한영번역][외국어학습] 소장 2014/01/10 2093
164 ...고원의향기(주)...[식품기업 119<서적한영번역][외국인교육] 소장 2014/01/10 1003
163 ...어린 뽕잎으로만 만든 고급 수제차...[식품기업 118<서적한영번역][외국인선생님] 소장 2014/01/10 1102
162 ...고려자연식품...[식품기업 117<서적한영번역][외국인영어강사] 소장 2014/01/10 1145
161 ...꿀매실차...[식품기업 116<서적한영번역][원어민] 소장 2014/01/10 1117
160 ...꿀유자차...[식품기업 115<서적한영번역][일반인영어] 소장 2014/01/10 1548
159 ...향적원...[식품기업 114<서적한영번역][전문영어학원] 소장 2014/01/10 1125
158 ...발효, 저장식품으로서 조미와 향신...[식품기업 113<서적한영번역][직장인생활영어] 소장 2014/01/10 1051
157 ...하늘마음 김성숙고추장...[식품기업 112<서적한영번역][직장인영어공부] 소장 2014/01/10 1411
156 ...순창에서 생산된 찹쌀가루와 고춧가루...[식품기업 111<서적한영번역][직장인영어교육] 소장 2014/01/10 1226
155 ...위생적인 시설과 우수한 발효기술...[식품기업 110<서적한영번역][직장인영어스터디] 소장 2014/01/10 1041
154 ...토박이순창식품(주)...[식품기업 109<서적한영번역][직장인초급영어] 소장 2014/01/10 1053
153 ...참고을은 식용유지(참기름, 들기름, 볶음참깨)...[식품기업 108<서적한영번역][집중영어] 소장 2014/01/10 1572
152 ...참고을 찹쌀 고추장...[식품기업 107<서적한영번역][초보영어듣기] 소장 2014/01/10 1276
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_bqdi8cea62crl9u7b9bsv560s1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0