|
|
영어 원문 A: “What does he wish?” B: “He wishes to have his hair cut.” 한국어 번역문 A: “그 사람 뭘 원하니?” B: “그 사람은 머리를 깍고 싶어해.” 해석 【시키다】
※ have [get] one's hiar cut 이발하다 ※ have + O + p.p. ⓐ【시키다】(주어에 유리한 해석) “∼에게 …하게 하다”․“∼에게 …시키다” ex-1) I have my hair cut. 나는 머리 깍는다. ex-2) I'll have a new coat made. 외투를 새로 맞추겠다. ex-3) I had a tooth stopped. 이빨의 구멍을 메우게 했다. ex-4) He had his photograph taken. 그는 자기 사진을 찍게 했다. ⓑ【당하다】(주어에 불리한 해석) “∼당하다” ex-1) I had my wallet stolen. 나는 지갑 도둑 맞았다. ex-2) He had his left leg broken. 그는 왼쪽 다리가 부러졌다. ex-3) I had my watch stolen. 시계를 도둑 맞았다.
|