학습 자료실

 

외국어

번역

가정법과거[otherwise접속<부사부92][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 부사부
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/14
분 류 부사부
ㆍ조회: 1877      
가정법과거[otherwise접속<부사부92][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

I would wear an overcoat if I were you; otherwise, you'll catch a cold.

한국어 번역문

내가 너라면 오바코트를 입을 텐데. 그렇지 않으면 너는 감기에 걸릴 거야.
 
해석
※ otherwise : 문중 접속 부사
otherwise

① 다른 사정 아래에서는, 다른 경우라면; 그렇지 않다면(if not)
ex-1) Otherwise I would accept your invitation. 다른 경우라면 초대에 응하겠습니다만.
ex-2) Learn to save now, otherwise you may want in old age. 지금 저축하는 습관을 길러라, 그렇지 않으면 노후에 곤란해질지도 모르니 (*명령문 뒤에서 or [else]의 뜻으로 접속사).
② 다른 방법으로, 다르게 (differently).
ex) I can't think otherwise. 달리 생각할 수가 없다.
③ 다른 점에서.
ex) He is noisy but otherwise a very nice boy. 그 아이는 잘 떠들기는 하지만 다른 점에서는 아주 착한 아이다.
※ 가정법 과거
ⓐ 화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼하면 …할 텐데.”
조건절 귀결절
If S 一般動詞(過去形)/were


S' would BV
should
could
might

※ 현실적인 용법의 가정법 과거 (가능성 有)
조건절 귀결절
If S 一般動詞(過去形)
I was
you were
he was
S' 一般動詞(過去形)

ⓑ 도치법
화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
“∼하면 …할 텐데.”
조건절 귀결절
Were


S' would BV
should
could
might

ex) Were I you,
=If I were you,
ⓒ 미래의 실현 불가능성을 가정할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
조건절 귀결절
If S were to BV S' would BV
should
could
might

명령법에 의한 가정법 현재

종속절[조건절] 주절[귀결절]
BV + 형식순 , and S will BV
shall
or can
may

cf) Learn to save now, otherwise you may want in old age.
지금 저축하는 습관을 길러라, 그렇지 않으면 노후에 곤란해질지도 모르니.
※ 명령법에 의한 가정법 과거
종속절[조건절] 주절[귀결절]
BV + 형식순 , and S would BV
should
or could
might

however【양보】종속접속사 (Subordinators)

※ however (현실적인 용법)
※ 조건절에 현재 동사․동사 원형이 오기 때문에, 양보절의 현실적인 용법이라고 한다.

“아무리 ∼할 지라도”
ex-1) Parents love their children, however rough they are.
아이들이 아무리 거칠어도 부모들은 그들을 사랑한다.
ex-2) However you do it, the effect will be the same.
아무리 해보아도 결과는 마찬가지일 것이다.
ex-3) He'll protest against any interference, however slight.
그는 아무리 사소한 간섭일지라도 항의할 것이다.
ex-4) however hard you're studying
네가 열심히 공부하고 있다고 할지라도
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
101 enough보어[just초점<부사부101][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1703
100 문부사[ordinarily빈도<부사부100][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1592
99 concern[necessarily양태<부사부99][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1291
98 return[quite강조+late양태<부사부98][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1314
97 travel[fast양태<부사부97][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1697
96 dress[formally양태<부사부96][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1127
95 unfair[probably<부사부95][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1257
94 insist[hard양태<부사부94][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1202
93 repreat[강조very+양태clearly<부사부93][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1136
92 가정법과거[otherwise접속<부사부92][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1877
91 defy[all but<부사부91][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1281
90 land[simultaneously시간<부사부90][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1128
89 문부사[probably정도<부사부89][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1080
88 go[home장소<부사부88][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1177
87 make[usually빈도<부사부87][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1238
86 change[rapidly정도<부사부86][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1084
85 [hard양태+to climb the mountain양태<부사부85][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1227
84 skate[on the river장소+every day때+last week때<부사부84][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1259
83 pronounce[distinctly양태+in the classroom장소<부사부83][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1190
82 go[to school장소+slowly양태+every day때<부사부82][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1272
81 take[there장소+regularly양태+as a child때<부사부81][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1213
80 hang[on the wall장소+for many year때<부사부80][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1160
79 see[at the game장소+last Saturday때<부사부79][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1179
78 leave[in the hall장소<부사부78][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1389
77 men주어[alone초점<부사부77][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1283
12345

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_54qllc2mivld4j8psbv4j56lt1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0