학습 자료실

 

외국어

번역

who do you thinkㆍ주어[who(의문사)명사절<종속절14][영어작문/영한번역문법][한일번역]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/04/19
분 류 종속절
ㆍ조회: 1264      
who do you thinkㆍ주어[who(의문사)명사절<종속절14][영어작문/영한번역문법][한일번역]
 
영어 원문

A: “Who do you think is the richest man in this town?”
B: “I think Mr. Kim is (the richest man).”

한국어 번역문

A: “이 동네에 제일 부자가 누구라고 생각해?”
B: “내 생각에 김씨가 제일 부자야.”

해석
※ think(사고동사)가 나오면 의문사는 의도적으로 문두로 나간다.
ex) Who do you think is the richest man.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
2138 1957+whewre he became member[when(관계부사)형용사절<종속절23][영어작문/영한번역문법][학교.. 소장 2013/04/19 1369
2137 in history+when progress was made[when(관계부사)부사절<종속절22][영어작문/영한번역문법][수.. 소장 2013/04/19 1458
2136 outdoors+where he can be seen[where(관계부사)부사절<종속절21][영어작문/영한번역문법][소설.. 소장 2013/04/19 1403
2135 at low altitudes+where air is warm[where(관계부사)부사절<종속절20][영어작문/영한번역문법][.. 소장 2013/04/19 1351
2134 areas+where apricots can be grown[where(관계부사)형용사절<종속절19][영어작문/영한번역문법][.. 소장 2013/04/19 1272
2133 time+when he has to think[when(관계부사)형용사절<종속절18][영어작문/영한번역문법][시방서.. 소장 2013/04/19 1560
2132 wherever moisture are found[wherever(관계부사)부사절<종속절17][영어작문/영한번역문법][영화.. 소장 2013/04/19 1328
2131 what he didㆍ동사목적어[what(의문사)명사절<종속절16][영어작문/영한번역문법][예술번.. 소장 2013/04/19 1116
2130 how warm it isㆍ동사목적어[how(의문사)명사절<종속절15][영어작문/영한번역문법][일한번.. 소장 2013/04/19 1085
2129 who do you thinkㆍ주어[who(의문사)명사절<종속절14][영어작문/영한번역문법][한일번역] 소장 2013/04/19 1264
2128 what they costㆍ동사목적어[what(의문사)명사절<종속절13][영어작문/영한번역문법][한글.. 소장 2013/04/19 1145
2127 how mammals cameㆍ주어[how(의문사)명사절<종속절12][영어작문/영한번역문법][출판번역] 소장 2013/04/19 1241
2126 how relatively ignorant humanity isㆍ동사목적어[how(의문사)명사절<종속절11][영어작문/영한.. 소장 2013/04/19 1320
2125 how many years ago father retiredㆍ동사목적어[how(의문사)명사절<종속절10][영어작문/영한번.. 소장 2013/04/19 1354
2124 where I putㆍ동사목적어[where(의문사)명사절<종속절9][영어작문/영한번역문법][영어번.. 소장 2013/04/19 1118
2123 that children could goㆍ동사목적어[that명사절<종속절8][영어작문/영한번역문법][에세이번.. 소장 2013/04/19 988
2122 whether you can recognizeㆍ동사목적어[whether명사절<종속절7][영어작문/영한번역문법][번역.. 소장 2013/04/19 1225
2121 whether capital layㆍ전치사목적어[whether명사절<종속절6][영어작문/영한번역문법][번역센.. 소장 2013/04/19 1420
2120 what word meansㆍ목적어[what(의문사)<종속절5][영어작문/영한번역문법][번역감수] 소장 2013/04/19 1349
2119 that both may be regardedㆍ주어[that명사절<종속절4][영어작문/영한번역문법][동영상번역] 소장 2013/04/19 1115
2118 that story is authenticㆍ주어[that명사절<종속절3][영어작문/영한번역문법][긴급번역] 소장 2013/04/19 1147
2117 that the car brokeㆍ주어보어[that명사절<종속절2][영어작문/영한번역문법][영문계약서번.. 소장 2013/04/19 1089
2116 how well the adhesive adheresㆍ전치사목적어[how(의문사)명사절<종속절1][영어작문/영한번역.. 소장 2013/04/19 1807
2115 so has changed as development[so - as종속상관접속사<접속사85][영어작문/영한번역문법][게임.. 소장 2013/04/18 1300
2114 as it grew darker[as양태방법종속상관접속사<접속사84][영어작문/영한번역문법][초록번역.. 소장 2013/04/18 1046
1234567891011121314151617181920,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0