학습 자료실

 

외국어

번역

매우 안전한 통신형태는 전선에 의해 마련되지만, 그것은 전선을 설치할 시간이 들고 또 고장이 날 수도 있다. [영문 해석 중문 92]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/21
분 류 중문
ㆍ조회: 1052      
매우 안전한 통신형태는 전선에 의해 마련되지만, 그것은 전선을 설치할 시간이 들고 또 고장이 날 수도 있다. [영문 해석 중문 92]
 
영어 원문

A very secure form of communication is furnished by wires, but it requires time to set up the wires and they can get out of order. Telephone lines involve a great deal of maintenance. The wires are often buried in the ground so that there will be less interruption to service.

해석

A very secure form of communication is furnished by wires, but it requires time to set up the wires and they can get out of order.

매우 안전한 통신형태는 전선에 의해 마련되지만, 그것은 전선을 설치할 시간이 들고 또 고장이 날 수도 있다.

※ secure [sikjúər]

① [장소 따위가] 위험이 없는, 안전한; 난공 불락의

ex-1) a secure landing spot 위험이 없는 상륙(착륙)지점

ex-2) a secure fortress 난공 불락의 요새

② [건물 따위가] 튼튼한 (firm), [받침대가] 쓰러지지 않는

ex-1) a secure knot 단단한 매듭

ex-2) a secure foundation 튼튼한 토대

ex-3) make a row of bookshelves secure to the wall 책장을 벽에 단단히 붙여 세우다

③ 안전하게 보관된; 엄중하게 감금된

ex-1) keep prisoners secure 죄수를 엄중하게 감금해 두다

ex-2) be secure against ∼할 위험성이 없다

=be secure from

④ 불안이 없는, 장래에 대하여 걱정이 없는, 마음이 잔잔한; 확신하고 있는, 분명한【of】;

안정된; 신뢰할 수 있는, 믿을 수 있는 (trustworthy)

ex-1) a peaceful and secure old age 평화롭고 안정된 노년

ex-2) feel secure as to N ∼에 대하여 안심하다

ex-3) have one's mind secure 마음 놓다, 마음이 편하다

ex-4) Victory is secure. 승리는 확실하다

ex-5) be secure of success 성공을 확신하다

※ a very secure form of communication 매우 안전한 통신형태

※ furnish [f:rnish]

① [필요한 것]을 공급하다, 제공하다, 주다

ex-1) The sun furnished heat. 태양은 열을 제공한다.

ex-2) He furnished the hungry with food. 그는 굶주린 사람에게 먹을 것을 주었다.

=He furnished food to the hungry.

② ∼에 필수품 [특히 가구]를 비치하다, 설비하다 (equip)

ex-1) furnish a house 집에 가구를 들여놓다

ex-2) This house is well furnished. 이 집은 세간이 모두 갖추어져 있다.

ex-3) furnish a room with an air conditioner 방에 냉방 장치를 설치하다

※ get out of order 고장나다

Telephone lines involve a great deal of maintenance.

전화선은 많은 보수작업을 요한다.

※ telephone lines 전화선

※ involve [inválv]

① [필연적으로] ∼을 포함하다, 의미하다, 초래하다

ex-1) Surrender does not always involve submission.

항복은 반드시 복종을 뜻하지는 않는다.

ex-2) It involved (my) borrowing money from him.

그리서 나는 그에게 돈을 빌리지 않을 수 없게 되었다.

② [범죄․곤란 따위에] [남]을 끌어들이다, 연루(連累)시키다

ex-1) involve a person in a quarrel 남을 싸움에 끌어들이다

ex-2) be involved in debt quarrel 빚으로 옴쭉달싹 못하다

ex-3) We got involved in a traffic accident. 우리는 교통 사고에 말려들었다.

③【보통 수동형 또는 재귀용법으로】[남]을 [∼에] 열중시키다, [남]의 마음을 사로잡다 (absorb)

④ ∼을 싸다, 덮다, 감싸다 (roll, wrap)

ex) Smoking involved all the city. 스모그가 시가지를 온통 뒤덮었다.

⑤ ∼을 똘똘 감다 (coil), [뱀이] [또아리]를 틀다

⑥【수학】[수]를 누승(거듭제곱)하다

※ maintenance [méintinəns]

① 계속, 지속 (continuance); 보존, 유지 (upkeep)

② 생계 (livelihood), 생활 수단

ex) Her job provided a mere maintenance.

그녀의 직업으로는 겨우 생계를 유지할 수 있을 뿐이었다.

③ 부양 (support); 부양비

④ 주장, 지지, 옹호

⑤【법률】소송 불법 원조

The wires are often buried in the ground so that there will be less interruption to service.

전선은 통화에의 지장이 적도록 흔히 지하에 매몰된다.

※ interruption [ìntərpʃ(ə)n]

① 훼방, 방해; 장애물

② 중단, 중절; 휴지(休止)

ex) without interruption 간단없이

※ interruption to service 통화에의 지장

※ so that there will be more miles of wire

선이 몇 마일 더 들도록

※ so that there will be better-trained maintenance men

더 잘 훈련된 정비사들이 있도록

※ so that there will be fewer bad storms

악풍이 없도록

※ so that there will be less interruption to service

통화에의 지장이 없도록

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
127 중문 과학자들은 있는 그대로의 사물에 만족하지 않는, 특히 우리 자신의 인간의 심신에 .. 소장 2013/01/19 1091
126 중문 노동자의 피로, 노동자의 이직, 사고, 태업 등은 산업소음이 그 원인의 일부가 된다. .. 소장 2013/01/21 1090
125 중문 통치를 잘하는 능력은 유전적으로 계승되어지는 것이 아니다. [영문 해석 중문 89] 소장 2013/01/21 1090
124 중문 많은 식량은 건조에 의해서 성공적으로 보존될 수 있다. [영문 해석 중문 39] 소장 2013/01/19 1080
123 중문 인간은 자기 언어의 구사능력에 정비례해서 더 강력해진다. [영문 해석 중문 151] 소장 2013/01/21 1077
122 중문 불행히도, 사회제도에는 정책의 단기적 결과와 장기적 결과간에 근본적 대립이 있을.. 소장 2013/01/19 1074
121 중문 국가간의 정치 및 경제적인 관계는 당사자들간의 완전한 평등에 입각해야 한다. [영.. 소장 2013/01/19 1074
120 단문 탐험[단문2<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2012/12/18 1074
119 중문 만약에 당신이 ‘나는 나의 은거지에서 벗을 구하지 않는다. [영문 해석 중문 221] 소장 2013/01/22 1073
118 중문 재난으로 부터 얻은 교훈이 우리 인간에게 있어서 어떤 물질적인 이득보다 귀중할 .. 소장 2013/01/21 1073
117 중문 침략근성이 있는 나라는 바다의 괴물과 같아서 폭풍이 설레는 대결의 바다에서, 본.. 소장 2013/01/21 1070
116 장문 친교[장문126<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1066
115 중문 새 지식에 비추어서 볼 때 하나의 세계적 기구와 나아가서는 하나의 세계정부가 사.. 소장 2013/01/21 1062
114 중문 재조합 DNA가 1973년 유전학적 혁신을 일으켰을 때, 과학자와 실업인들은 기적에 가까.. 소장 2013/01/21 1054
113 중문 폴로는 본래 페르시아에서 생겨났다고 한다. [영한 해석 중문 114] 소장 2013/01/21 1054
112 단문 크리스마스 카드[단문37<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1053
111 중문 매우 안전한 통신형태는 전선에 의해 마련되지만, 그것은 전선을 설치할 시간이 들.. 소장 2013/01/21 1052
110 장문 생물의 역사[장문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1049
109 중문 부인들이 가정을 지배하는 문화권들이 있지만, 미국은 부인들이 가정의 스타일을 굳.. 소장 2013/01/21 1047
108 단문 밀림[단문16<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1046
107 단문 중국 꽃병[단문6<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1046
106 단문 전투기[단문33<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1043
105 장문 사진작가 버크 화이트[장문48<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1043
104 중문 기온이 현저하게 서늘해 지지 않으면 안개는 형성되지 않는다. [영문 해석 중문 227] 소장 2013/01/22 1041
103 중문 1920년 무렵에, 내분비계통의 학자들이 남성과 여성의 실제적인 차이점이라고 여기는.. 소장 2013/01/21 1040
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0