학습 자료실

 

외국어

번역

상호작용<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 2
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 연구원
작성일 2012/11/20
ㆍ조회: 3023      
상호작용<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 2
 
[행정연구와 사회과학 2<논문초록 영한번역](8)[번역공증][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

    

[한국어 원문]
 
At the present time there considerable - and important - interaction. Writers professionally associated with such disciplines as sociology and social psychology publish in the journals of public administration. Often they are addressing their attention directly to phenomena in, or related to, administration that have been the focus of study by students of administration; but they have a different perspective and bring to bear different conceptual tools. Increasingly too students of administration are turning their attention to these outside fields; the evidence appears in new research orientations, different language, and of course in footnote and bibliography.
 
Sometimes it is research findings that are accepted. Sometimes it is research methods, or techniques. Sometimes it is concept or models.
 
 
[한국어 원문]
현재 주목할 만한 중요한 상호 작용이 존재하고 있다.
사회학 및 사회 심리학 분야에 전문적인 관련성을 맺고 있는 저자는 행정학의 논문지에 연구한 것을 출판하고 있다.
자주 그들은 행정학 학생들이 연구에 초점은 둔 행정 혹은 이에 관련된 현상에 대하여 직접적으로 자신들의 주의를 기울이고 있다.
또한 행정학 학생들도 이러한 바깥 분야로 자신들의 주의를 돌리는 것이 증가하고 있는데, 새로운 연구 동향, 다른 전문 용어, 물론 주석과 참고 문헌에서 증거가 나타나고 있다.

 
때때로 그것은 용인된 연구 발견이다. 때때로 그것은 연구 방법 혹은 기술이다. 때때로 그것은 개념 혹은 모델이다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 속도<우슈 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3071
4811 ...카쿠의 창...아이템(225)[온라인게임 드래곤 964<홈페이지한영번역](1224)[증명서번역][외국어 문.. 소장 2014/03/10 3070
4810 레디세 전사의 목걸이...아이템(210)[온라인게임 드래곤 949<홈페이지한영번역](1209)[시방서번역][.. 소장 2014/03/10 3068
4809 안전관리 지식수준...[치위생과 학생들의 방사선 안전관리 교육 전 후에 따른 방사선방어에 대.. 소장 2013/04/26 3068
4808 소설...[김영하소설에 나타난 환상성1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 3066
4807 바람의 원소...아이템(211)[온라인게임 드래곤 950<홈페이지한영번역](1210)[기술절차서번역][영어 .. 소장 2014/03/10 3065
4806 빛나는 백색 원석...아이템(219)[온라인게임 드래곤 958<홈페이지한영번역](1218)[자격증][외국어 .. 소장 2014/03/10 3063
4805 수집...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문2<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3063
4804 루안나의 소개장...아이템(209)[온라인게임 드래곤 948<홈페이지한영번역](1208)[예술번역][착한 가.. 소장 2014/03/10 3060
4803 티탄의 창...아이템(205)[온라인게임 드래곤 944<홈페이지한영번역](1204)[출판번역][영어 에세이ㆍ.. 소장 2014/03/10 3057
4802 한국뇌연구원<건축 한영번역 소장 2013/01/10 3057
4801 돈까스: 국내산...[식품기업 46<서적한영번역][영어전화] 소장 2013/01/11 3048
4800 직무만족...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향2<논.. 소장 2013/04/22 3033
4799 자립성<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3031
4798 식물...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3028
4797 마지막으로 하느님이...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지14<동화한영번역][한일ㆍ일한][러시아번역] 소장 2013/04/05 3027
4796 집의 아늑한 느낌을 살리기 위해서 수채화로 배경을 칠했고<미술작품묘사 한영번역 2 소장 2013/01/17 3026
4795 국가간의 무역에서 관세를 크게 줄이거나<한미FTA관련 발표문 한영번역 1 소장 2013/01/17 3023
4794 상호작용<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3023
4793 국가적 사회적 후원...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구1<.. 소장 2013/04/26 3022
4792 일본...[재일동포의 상속에 있어서 준거법결정에 관한 고찰1<논문초록한영번역][번역의뢰] 소장 2013/01/18 3022
4791 클레이아크 김해미술관<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3019
4790 병원 인테리어<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3019
4789 흉부단순촬영...[양자화 값 변화에 따른 진폐증 진단의 유용성1<논문초록한영번역][진단서번역].. 소장 2013/04/26 3018
4788 FTA 체결로 특허관세로 미국시장에서<한미FTA관련 발표문 한영번역 3 소장 2013/01/17 3018
4787 화학분야학회 발표문<화학 한영번역 소장 2013/01/17 3018
4786 작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 3 소장 2013/01/17 3017
4785 Crazy-2012<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3017
4784 만두...[식품기업 47<서적한영번역][토익학원] 소장 2013/01/11 3017
4783 회사 연혁 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 22 ( 22 ) 소장 2012/11/21 3016
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_nluo03hse9so3slpqr96e7cuc4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0