학습 자료실

 

외국어

번역

만두...[식품기업 47<서적한영번역][토익학원]
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/11
ㆍ조회: 3017      
만두...[식품기업 47<서적한영번역][토익학원]

영어 개인ㆍ그룹 과외

회사소개
Introduction of Company

1980년 서울에서 농산물 가공판매를 목적으로 설립된 영우냉동식품은 1986년 지리산 공장으로 이전하여 도약의 발판을 마련하였습니다.
In 1980 we established Youngwoo Frozen Foods to sell the processed agricultural products in Seoul. We transferred it to the factory of Mt. Jiri 1986 and prepared to jump up to be a leading company.

1991년부터는 해태 고향만두와 아이싱을 OEM 생산하였으며, 우수한 생산설비와 엄격한 품질관리 시스템을 기반으로 다양한 사업진출 및 고품질의 상품개발로 해태, CJ, 풀무원, 농심, 동원, 한성 등 국내 유수 대기업 유통 제품을 OEM 공급하는 식품제조 전문 중견 종합식품회사로 성장하여 국내 냉동식품 산업을 선도적으로 이끌어 오고 있습니다.
Youngwoo Frozen Foods conducted OEM production of Haitai Gohyang Mandoo and Icing after 1991. It grew up into a comprehensive food company of middle standing which delivers its products to Korea’s leading large enterprises (e.g. Haitai, CJ, Pulmuone, Nongshim, Dongwon, Hansung, etc.) in the OEM method through various business advances and the development of high-quality products, based on outstanding production facilities and stringent quality control procedures. It has played a leading role in the domestic frozen food industry.

또한 해외시장 개척으로 미주, 유럽, 호주, 동남아시아등에 연간 500만불이상 수출 실적을 올리고 있으며, 우수한 생산설비와 엄격한 품질관리로 안전한 제품생산과 고객만족을 위해 최선의 노력을 다하고 있습니다.
In addition, it is exporting over 5 million dollars worth of products to the Americas, Europe, Australia and Southeast Asia every year. It is doing its best to manufacture safe products and satisfy customers through outstanding production facilities and stringent quality control procedures.

수출현황 및 추진방향
Situation of Export and its Direction

미주, 유럽, 호주, 동남아시아 등 15여개국의 현지인 및 교민 시장에 영우제품을 수출하여 500만불 수출탑을 달성하였습니다.
We exported 5 million dollars worth of Youngwoo’s products to markets of local people and overseas Koreans in 15 countries (e.g. the Americas, Europe, Australia, Southeast Asia, etc.).

해외시장 개척을 위해 ISO 9001, HACCP 품질경영 시스템하에 우수한 생산설비와 엄격한 품질관리로 최상의 제품만을 생산하고 있습니다.
To find our way into world market, we are producing only the best products through excellent production facilities and stringent quality control procedures, under the ISO 1991 and the HACCP Quality Management System.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4812 출토...[신석기시대결합식조침검토1<논문초록한영번역][일본어서신번역] 소장 2013/01/16 3070
4811 제 전공은 행정학과로서 처음 과를 정할 때 < 진학 자기소개서 한영 번역 2 연구원 2012/12/11 3070
4810 안전관리 지식수준...[치위생과 학생들의 방사선 안전관리 교육 전 후에 따른 방사선방어에 대.. 소장 2013/04/26 3068
4809 레디세 전사의 목걸이...아이템(210)[온라인게임 드래곤 949<홈페이지한영번역](1209)[시방서번역][.. 소장 2014/03/10 3066
4808 바람의 원소...아이템(211)[온라인게임 드래곤 950<홈페이지한영번역](1210)[기술절차서번역][영어 .. 소장 2014/03/10 3065
4807 소설...[김영하소설에 나타난 환상성1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 3065
4806 수집...[초등학생대상공감하기 및 체계화하기와 학업성취의 연관성관련논문2<논문초록한영번.. 소장 2013/01/18 3062
4805 빛나는 백색 원석...아이템(219)[온라인게임 드래곤 958<홈페이지한영번역](1218)[자격증][외국어 .. 소장 2014/03/10 3061
4804 루안나의 소개장...아이템(209)[온라인게임 드래곤 948<홈페이지한영번역](1208)[예술번역][착한 가.. 소장 2014/03/10 3059
4803 티탄의 창...아이템(205)[온라인게임 드래곤 944<홈페이지한영번역](1204)[출판번역][영어 에세이ㆍ.. 소장 2014/03/10 3057
4802 한국뇌연구원<건축 한영번역 소장 2013/01/10 3056
4801 돈까스: 국내산...[식품기업 46<서적한영번역][영어전화] 소장 2013/01/11 3047
4800 직무만족...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향2<논.. 소장 2013/04/22 3032
4799 식물...[프레벨과 몬테소리의 유아영성교육론에 관한 비교분석2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 3028
4798 자립성<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 1 연구원 2012/11/20 3028
4797 마지막으로 하느님이...[누가 돼지 코를 망가뜨렸지14<동화한영번역][한일ㆍ일한][러시아번역] 소장 2013/04/05 3027
4796 집의 아늑한 느낌을 살리기 위해서 수채화로 배경을 칠했고<미술작품묘사 한영번역 2 소장 2013/01/17 3023
4795 국가적 사회적 후원...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구1<.. 소장 2013/04/26 3022
4794 일본...[재일동포의 상속에 있어서 준거법결정에 관한 고찰1<논문초록한영번역][번역의뢰] 소장 2013/01/18 3021
4793 국가간의 무역에서 관세를 크게 줄이거나<한미FTA관련 발표문 한영번역 1 소장 2013/01/17 3020
4792 상호작용<행정연구와 사회과학 논문초록 한영번역 2 연구원 2012/11/20 3020
4791 흉부단순촬영...[양자화 값 변화에 따른 진폐증 진단의 유용성1<논문초록한영번역][진단서번역].. 소장 2013/04/26 3018
4790 클레이아크 김해미술관<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3018
4789 병원 인테리어<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3018
4788 FTA 체결로 특허관세로 미국시장에서<한미FTA관련 발표문 한영번역 3 소장 2013/01/17 3017
4787 Crazy-2012<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3017
4786 만두...[식품기업 47<서적한영번역][토익학원] 소장 2013/01/11 3017
4785 화학분야학회 발표문<화학 한영번역 소장 2013/01/17 3016
4784 작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 3 소장 2013/01/17 3016
4783 건축의 공간은 결국 언어가<한국의 건축 한영번역 2 소장 2013/01/17 3015
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0