학습 자료실

 

외국어

번역

불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 660      
불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7
 
[영국 양형기준 7][양형기준 국제심포지엄 116<학술영한번역](181)[영문번역공증][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   
[영어 원문]
 
But the exact form that it should take remains controversial in many jurisdictions including mine. And one persistent criticism is the lack of consistency that different punishments are handed out to otherwise similar offenders who have committed similar crimes who have similar offender’s history. Concerns about disparity and unfairness sentencing have a long pedigree in my country and it’s been the subject of systematic research, not just based on a given one of anomalies. So, as far back as 1962, a colleague and a collaborator of mine, Roger Hood carried out a similar study on sentencing and it Magistrates’ Courts on dates based on the 1950s and this is what he wrote. He said, “The research has shown that some courts are using prisoner’s sentences far more frequently than others. And this cannot be explained by the fact that they have a larger proportion of men appearing before them who are more likely to be imprisoned by any court.”

[한국어 번역문]

그러나, 그것이 취해야 할 정확한 형태는 저희를 포함하여 많은 사법부에서 논란의 상태를 유지하고 있습니다. 그리고, 하나의 지속적인 비평은 상이한 처벌이 유사한 범죄 행위를 하고 유사한 전과 기록을 가진 유사한 범법자에게 선고되는 일관성의 부족입니다. 영국에서 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심은 오랜 역사를 가지고 있으며, 그것은 단지 주어진 변칙에 의존하는 것이 아니라 체계적인 연구가 이루어졌다는 것입니다. 따라서, 1962년으로 돌아가서, 저의 동료이자 공동 연구자인 Roger Hood씨는 양형과 1950년대에 근거한 치안 판사 법원에 관하여 유사한 연구를 수행하였습니다. 이것은 그가 쓴 것입니다. 여기에서 그는, “이 연구는 일부 법원이 다른 법원보다 훨씬 더 빈번하게 형사 피고인들의 양형을 사용하고 있다. 그리고 이것은 그들이 어떤 법정에 의하여 투옥될 가능성이 있는 그들 앞에 나타나는 사람들보다 더 많은 비율을 차지하고 있다는 사실에 의하여 설명될 수 없다.”라고 기술하였습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
208 정부에 의하여 공포된 법령을 수반하는 설명 주석<영국 양형기준 영한번역 34 researcher 2016/05/07 744
207 범죄에 관한 어떤 강화 혹은 완화 요소를 고려<영국 양형기준 영한번역 33 researcher 2016/05/07 659
206 출발점이 정상적으로 작동시키는 살인죄의 타입<영국 양형기준 영한번역 32 researcher 2016/05/07 692
205 피해자 유괴 혹은 성적이나 가학적 행위의 중요도<영국 양형기준 영한번역 31 researcher 2016/05/07 763
204 살인자가 복역해야 할 최소 기간을 결정<영국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 784
203 양형 판사가 해당 살인 행위가 특별히 중대하다<영국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 648
202 당사자 본인이 복역해야 할 최소 기간을 공개 법정에서 열거<영국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 768
201 유죄 선고에 대한 적절한 처벌을 하는 의회의 권한<영국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 739
200 내무 장관에 부여된 법정 규정<영국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 676
199 양형 제도와 이후 살인자 가석방<영국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 748
198 범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 713
197 양형의 법정 가이드라인을 도입<영국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 765
196 절도와 마약 밀매자에 대한 최소 의무 양형과 유사<영국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 710
195 노동당 정부의 지원<영국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/07 681
194 양형은 특히 수많은 세간의 이목에 의하여 영향을 받았습니다<영국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/07 677
193 최소 의무 양형의 전형적인 예<영국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/07 669
192 최고 법원이 해당 사건의 피고에게 선고된 양형을 증가<영국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/07 635
191 법무상에 관련된 권력을 정치가에게 주는 제도를 선호<영국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/07 671
190 일방적인 항소 제도의 변경<영국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/07 727
189 사회에서 실제로 하급 법원에 구속력이 있는 제안<영국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/07 715
188 가이드라인을 사법부가 전개<영국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/07 663
187 8개의 강화 요인과 소수의 완화 요인<영국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/07 755
186 성폭행에 대해서는 투옥의 표준 양형<영국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/07 664
185 양형 자유 재량권을 제약하고 통제하기 위한 영국 사법부<영국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/07 671
184 형법 제도에서 자유 재량권의 양은 상대적으로 정해진다<영국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/07 660
183 양형의 모순의 문제<영국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/07 656
182 치안 판사가 범법자에게 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/07 738
181 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/07 660
180 영국의 양형 매우 복잡<영국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/07 718
179 일부 반응의 개요를 설명<영국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/07 708
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0