학습 자료실

 

외국어

번역

...전장의 투구...퀘스트 시나리오 대화(40)[온라인게임 드래곤 1150<홈페이지한영번역](1410)[군사번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 researcher
작성일 2016/02/24
ㆍ조회: 497      
...전장의 투구...퀘스트 시나리오 대화(40)[온라인게임 드래곤 1150<홈페이지한영번역](1410)[군사번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]

  


[한국어 원문]

214001071 _<C255,55,45,41>_처음 뵙는 분이시군요. 안녕하세요.n죽음의 사막에서는 다양한 보석을 얻을 수 있어요.n그 보석은 세공이나 다양한 물약 제작에 쓰이죠.n하지만 정말로 구하기가 힘들어서 일반인들은 실제로 보지도 못한 보석도 있답니다.n_<C255,56,73,133>_로돌라이트_<C255,55,45,41>_가 그런 보석이죠. 전 그 보석으로 반지를 만들어서 청혼을 하고싶어요.n_<C255,56,73,133>_로돌라이트_<C255,55,45,41>_를 10개만 구해다 주세요.n_<C255,56,73,133>_로돌라이트_<C255,55,45,41>_는  _<C255,177,23,0>_웜_<C255,55,45,41>_에게서 극히 낮은 확률로 얻을 수 있나봐요.n구하기 어려운 보석이니 대가로 귀한 물건을 드릴게요.
214001072 _<C255,55,45,41>_제가 드린 전장의 투구는 제가 10년전에 우연히 한 상인을 도와주고 얻은 물건입니다.n전장의 투구라는 이름도 제가 붙여 준 이름이지요.n원래 이름은 저도 잘 모르겠어요.n비싸게 팔려던 물건인데 주인을 찾게 되었네요.n그 물건에 대해 궁금하시면 제작장인 데조트님을 찾아가 보세요.n그 분이 모르신다면 아마 엠틀란트 어느 누구도 그 투구에 대해서는 알지 못할거에요.

[영어 번역문]

214001071 _<C255,55,45,41>_ It must be the first time we meet. Hello. nYou can obtain many gems in the Desert of Death. nThose gems are used in crafting or in a variety of potions. nHowever they are so hard to get that most normal people have never seen them. n_<C255,56,73,133>_Rhodolite_<C255,55,45,41>_ is that kind of gem. I would like to make that gem into a ring and propose. nPlease give me 10 _<C255,56,73,133>_Rhodolite_<C255,55,45,41>_s. n_<C255,56,73,133_<C255,56,73,133>_Rhodolite_<C255,55,45,41>_s can be earned at a very low chance from _<C255,177,23,0>_Worm_<C255,55,45,41>_s. nAs it is a rare gem I will give you a rare item in return. 
214001072 _<C255,55,45,41>_I obtained this helm of battle by chance from a merchant 10 years ago by helping him. nThe name “Helm of Battle” was created by me. nI don’t know the real name. nI was going to sell it at an expensive price but I think I have found its new owner. nIf you are curious about this object, go to master craftsman Dejot. nIf he doesn’t know about it no one in Emtlant will probably know about this helm. n


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1413 ...워리어 공격스킬...기합, 호흡음(2)[온라인게임 드래곤 1153<홈페이지한영번역](1413)[체육번역][.. researcher 2016/02/24 578
1412 근육질의 보통 체격...기합, 호흡음(1)[온라인게임 드래곤 1152<홈페이지한영번역](1412)[무용번역].. researcher 2016/02/24 602
1411 ...투구를 패크님에게서 받았다...퀘스트 시나리오 대화(41)[온라인게임 드래곤 1151<홈페이지한.. researcher 2016/02/24 413
1410 ...전장의 투구...퀘스트 시나리오 대화(40)[온라인게임 드래곤 1150<홈페이지한영번역](1410)[군사.. researcher 2016/02/24 497
1409 ...공기를 흐려...퀘스트 시나리오 대화(39)[온라인게임 드래곤 1149<홈페이지한영번역](1409)[스포.. researcher 2016/02/24 382
1408 강력한 언데드들의 혼...퀘스트 시나리오 대화(38)[온라인게임 드래곤 1148<홈페이지한영번역](140.. researcher 2016/02/24 460
1407 ...젊은 모험가 양반...퀘스트 시나리오 대화(37)[온라인게임 드래곤 1147<홈페이지한영번역](1407)[.. researcher 2016/02/24 528
1406 ...엠틀란트 방어사령관 크누트라...퀘스트 시나리오 대화(36)[온라인게임 드래곤 1146<홈페이지.. researcher 2016/02/24 466
1405 ...투른하우트 촌장 필로토스...퀘스트 시나리오 대화(35)[온라인게임 드래곤 1145<홈페이지한영.. researcher 2016/02/24 428
1404 ...네크로멘서...퀘스트 시나리오 대화(34)[온라인게임 드래곤 1144<홈페이지한영번역](1404)[학술.. researcher 2016/02/24 464
1403 고대의 검을 얻기 위해...퀘스트 시나리오 대화(33)[온라인게임 드래곤 1143<홈페이지한영번역](14.. researcher 2016/02/24 411
1402 ...고대의 검인듯한데...퀘스트 시나리오 대화(32)[온라인게임 드래곤 1142<홈페이지한영번역](1402.. researcher 2016/02/24 432
1401 ...검이 반토막나 버렸군...퀘스트 시나리오 대화(31)[온라인게임 드래곤 1141<홈페이지한영번역](.. researcher 2016/02/24 431
1400 ,,,저주를 풀 매개체...퀘스트 시나리오 대화(30)[온라인게임 드래곤 1140<홈페이지한영번역](1400)[.. researcher 2016/02/24 484
1399 카라바죠의 저주를 받은 지팡이...퀘스트 시나리오 대화(29)[온라인게임 드래곤 1139<홈페이지한.. researcher 2016/02/24 495
1398 ...몬스터들이 급증하고 난폭해진...퀘스트 시나리오 대화(28)[온라인게임 드래곤 1138<홈페이지.. researcher 2016/02/24 493
1397 ...수집된 몬스터의 몸 일부...퀘스트 시나리오 대화(27)[온라인게임 드래곤 1137<홈페이지한영번.. researcher 2016/02/24 539
1396 ...브란덴 마을의 마법 연구...퀘스트 시나리오 대화(26)[온라인게임 드래곤 1136<홈페이지한영번.. researcher 2016/02/24 488
1395 ...다리를 심하게 다친...퀘스트 시나리오 대화(25)[온라인게임 드래곤 1135<홈페이지한영번역](139.. researcher 2016/02/24 504
1394 ...엠틀란트로 부터 도움...퀘스트 시나리오 대화(24)[온라인게임 드래곤 1134<홈페이지한영번역](.. researcher 2016/02/24 438
1393 ...버그베어...퀘스트 시나리오 대화(23)[온라인게임 드래곤 1133<홈페이지한영번역](1393)[사양서.. researcher 2016/02/24 519
1392 이 지역에서 유명한 특산물...퀘스트 시나리오 대화(22)[온라인게임 드래곤 1132<홈페이지한영번.. researcher 2016/02/24 467
1391 남동쪽 발트 해안에 서식하는...퀘스트 시나리오 대화(21)[온라인게임 드래곤 1131<홈페이지한영.. researcher 2016/02/24 511
1390 골렘과 라니터...퀘스트 시나리오 대화(20)[온라인게임 드래곤 1130<홈페이지한영번역](1390)[진단.. researcher 2016/02/24 562
1389 그래스 벌...퀘스트 시나리오 대화(19)[온라인게임 드래곤 1129<홈페이지한영번역](1389)[소견서번.. researcher 2016/02/24 514
1388 ...스킬북이 전사님께 도움...퀘스트 보상 대화(17)[온라인게임 드래곤 1128<홈페이지한영번역](138.. researcher 2016/02/24 471
1387 에틴의 머리뼈...퀘스트 보상 대화(16)[온라인게임 드래곤 1127<홈페이지한영번역](1387)[앙케이트.. researcher 2016/02/24 423
1386 자네의 의지에 감탄...퀘스트 보상 대화(15)[온라인게임 드래곤 1126<홈페이지한영번역](1386)[설문.. researcher 2016/02/24 377
1385 용케도 구해왔군...퀘스트 보상 대화(14)[온라인게임 드래곤 1125<홈페이지한영번역](1385)[증명서.. researcher 2016/02/24 416
1384 ...정말 아름다운 지팡이...퀘스트 보상 대화(13)[온라인게임 드래곤 1124<홈페이지한영번역](1384)[.. researcher 2016/02/24 398
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0