학습 자료실

 

외국어

번역

...절임 전통 노하우...[식품기업 202<서적한영번역][영어훈련]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/10
ㆍ조회: 1221      
...절임 전통 노하우...[식품기업 202<서적한영번역][영어훈련]

영어 개인ㆍ그룹 과외

상품특징
Characteristics of Product

3대째 내려오는 절임 전통 노하우로 현대인의 입맛에 맞게 정성을 다하여 제조하였습니다.
With all our heart, we have manufactured products which suit modern people’s palate by the tradition know-how of pickles handed down for three generations.

아삭아삭하고 달콤 짭짤한 맛이 어우러져 담백한 밑반찬이나 김밥재료로 으뜸입니다.
Crispy taste is well mixed with sweet and a little salty one in this product. So, it is really excellent as a plain side dish or an ingredient for gimbap.

조리방법/먹는방법/보관방법
Recipe/How to Eat/How to Keep

-물에 깨끗이 씻어 참기름, 깨소금과 함께 무쳐서 반찬으로 먹거나 볶음밥, 고기먹을 때, 햄버거, 술안주 등으로 좋습니다.
- Wash this product clean and season it with sesame oil and ground sesame mixed with salt. It is good as an ingredient for fried rice, meat dish and hamburger and as an accompaniment of drinks.

-단무지 대신 울외장아찌를 넣으면 별미의 김밥이 됩니다.
- If you use as an ingredient wooloy jangajji (cucumis melo var. conomon pickled in soy sauce) other than pickled radish, you will feel the delicacy of gimbap.

-통풍이 잘되는 서늘한 곳에 두면 1년간 변질이 없으며 오래 숙성되면 색깔이 진해지고 맛이 좋아집니다.
- If you keep this product in a cool place, it will not spoil in one year. If it is matured for a long time, it will become darker and tastier.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
271 쌀국수...[식품기업 226<서적한영번역][일본어회화반] 소장 2014/01/11 1001
270 누들무...[식품기업 225<서적한영번역][일본어회화스터디] 소장 2014/01/11 1296
269 ...초절임 쌈무...[식품기업 224<서적한영번역][일본어회화시험] 소장 2014/01/11 1485
268 ...한울샘...[식품기업 223<서적한영번역][일본인회화] 소장 2014/01/10 1138
267 ...백다다기오이...[식품기업 222<서적한영번역][일어학원추천] 소장 2014/01/10 1211
266 ...갓김치는 식욕을 돋게...[식품기업 221<서적한영번역][일어회화] 소장 2014/01/10 1185
265 한국식품...[식품기업 220<서적한영번역][제이피티] 소장 2014/01/10 1299
264 오이지...[식품기업 219<서적한영번역][JLPT일본어학원] 소장 2014/01/10 1246
263 오복채...[식품기업 218<서적한영번역][일본어강의] 소장 2014/01/10 1435
262 치자단무지...[식품기업 217<서적한영번역][일본어회화학원] 소장 2014/01/10 1266
261 ...창대전통식품...[식품기업 216<서적한영번역][일본어학원추천] 소장 2014/01/10 1485
260 ...고랭지배추...[식품기업 215<서적한영번역][일본어회화] 소장 2014/01/10 1179
259 ...순창진상전통식품...[식품기업 214<서적한영번역][일본어] 소장 2014/01/10 1050
258 ...명이나물...[식품기업 213<서적한영번역][일본어학원] 소장 2014/01/10 1666
257 ...정규자식품...[식품기업 212<서적한영번역][일어학원] 소장 2014/01/10 1033
256 ...장수푸드밸리...[식품기업 211<서적한영번역][영어첫걸음] 소장 2014/01/10 1013
255 ...오미자김치...[식품기업 210<서적한영번역][영어초급] 소장 2014/01/10 1310
254 ...온김치...[식품기업 209<서적한영번역][영어초보] 소장 2014/01/10 893
253 ...아리랑식품...[식품기업 208<서적한영번역][영어초보강의] 소장 2014/01/10 1367
252 ...(영)신덕식품...[식품기업 207<서적한영번역][영어테스트] 소장 2014/01/10 1313
251 전주김치 맛김치...[식품기업 206<서적한영번역][영어학습법] 소장 2014/01/10 1323
250 ...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강] 소장 2014/01/10 1156
249 ...천일염의 배추 절임과정...[식품기업 204<서적한영번역][영어학원비] 소장 2014/01/10 1067
248 ...삼학식품...[식품기업 203<서적한영번역][영어학원스터디] 소장 2014/01/10 1289
247 ...절임 전통 노하우...[식품기업 202<서적한영번역][영어훈련] 소장 2014/01/10 1221
246 ...부귀농협마이산김치공장...[식품기업 201<서적한영번역][왕기초영어강의] 소장 2014/01/10 1292
245 ...나누미김장...[식품기업 200<서적한영번역][왕초보영어학원추천] 소장 2014/01/10 1125
244 ...(주)김장독 깍두기...[식품기업 199<서적한영번역][외국어] 소장 2014/01/10 1202
243 ...총각김치...[식품기업 198<서적한영번역][외국어학습] 소장 2014/01/10 1311
242 ...포기김치...[식품기업 197<서적한영번역][외국인교육] 소장 2014/01/10 1140
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0