학습 자료실

 

외국어

번역

...명이나물...[식품기업 213<서적한영번역][일본어학원]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/10
ㆍ조회: 1666      
...명이나물...[식품기업 213<서적한영번역][일본어학원]

영어 개인ㆍ그룹 과외

상품특징
Characteristics of Product

진상전통식품은 울릉도 농협에서 질좋은 산마늘잎(명이)을 직접 받아서 ‘안인영’ 기능보유자의 깊은 손맛이 곁들여진 재래식간장에 3~6개월이상 자연 발효시켜 맛있고 영양분이 많은 산 마늘잎 간장 장아찌를 만듭니다.
Jinsang Traditional Food directly purchases high-quality myeongi (mountain garlic) from Ulleung Island Agricultural Cooperative. It manufactures tasty mountain garlic jangajji rich in nutrients by fermenting myeonggi naturally more than 3 to 6 months in home-made soy sauce made by ‘In-Young Ahn’, a traditional artisan.

조리방법/먹는방법/보관방법
Recipe/How to Eat/How to Keep

울릉도의 숲속에서 채취한 명이나물은 최상품으로 미네랄과 비타민이 풍부하여 특히, 쇠고기와 돼지고기, 닭고기 등 육류와 회를 드실때 발효 간장절임한 산 마늘잎과 함께 드시면 그 맛이 일품입니다.
We use the best myeongi collected from in the forest Ulleung Island as an ingredient. This product is rich in minerals and vitamin. In particular, eat meat dishes (e.g. beef dish, fork dish, chicken dish, etc.) and raw fish with fermented mountain garlic pickled in a soy sauce, you will enjoy really excellent flavor.

보관방법은 서늘한 곳(냉장보관)에 보관하시고, 개봉 후에는 냉동 보관해야 오래 드실 수 있습니다.
How to Keep: Keep this product in a cool place. (Keep it refrigerated.) If you keep it in a freeze after opening the pack, you can eat it for a long time.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
271 쌀국수...[식품기업 226<서적한영번역][일본어회화반] 소장 2014/01/11 1000
270 누들무...[식품기업 225<서적한영번역][일본어회화스터디] 소장 2014/01/11 1296
269 ...초절임 쌈무...[식품기업 224<서적한영번역][일본어회화시험] 소장 2014/01/11 1483
268 ...한울샘...[식품기업 223<서적한영번역][일본인회화] 소장 2014/01/10 1137
267 ...백다다기오이...[식품기업 222<서적한영번역][일어학원추천] 소장 2014/01/10 1211
266 ...갓김치는 식욕을 돋게...[식품기업 221<서적한영번역][일어회화] 소장 2014/01/10 1183
265 한국식품...[식품기업 220<서적한영번역][제이피티] 소장 2014/01/10 1299
264 오이지...[식품기업 219<서적한영번역][JLPT일본어학원] 소장 2014/01/10 1246
263 오복채...[식품기업 218<서적한영번역][일본어강의] 소장 2014/01/10 1433
262 치자단무지...[식품기업 217<서적한영번역][일본어회화학원] 소장 2014/01/10 1265
261 ...창대전통식품...[식품기업 216<서적한영번역][일본어학원추천] 소장 2014/01/10 1484
260 ...고랭지배추...[식품기업 215<서적한영번역][일본어회화] 소장 2014/01/10 1178
259 ...순창진상전통식품...[식품기업 214<서적한영번역][일본어] 소장 2014/01/10 1050
258 ...명이나물...[식품기업 213<서적한영번역][일본어학원] 소장 2014/01/10 1666
257 ...정규자식품...[식품기업 212<서적한영번역][일어학원] 소장 2014/01/10 1033
256 ...장수푸드밸리...[식품기업 211<서적한영번역][영어첫걸음] 소장 2014/01/10 1012
255 ...오미자김치...[식품기업 210<서적한영번역][영어초급] 소장 2014/01/10 1310
254 ...온김치...[식품기업 209<서적한영번역][영어초보] 소장 2014/01/10 893
253 ...아리랑식품...[식품기업 208<서적한영번역][영어초보강의] 소장 2014/01/10 1366
252 ...(영)신덕식품...[식품기업 207<서적한영번역][영어테스트] 소장 2014/01/10 1312
251 전주김치 맛김치...[식품기업 206<서적한영번역][영어학습법] 소장 2014/01/10 1323
250 ...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강] 소장 2014/01/10 1155
249 ...천일염의 배추 절임과정...[식품기업 204<서적한영번역][영어학원비] 소장 2014/01/10 1067
248 ...삼학식품...[식품기업 203<서적한영번역][영어학원스터디] 소장 2014/01/10 1289
247 ...절임 전통 노하우...[식품기업 202<서적한영번역][영어훈련] 소장 2014/01/10 1220
246 ...부귀농협마이산김치공장...[식품기업 201<서적한영번역][왕기초영어강의] 소장 2014/01/10 1291
245 ...나누미김장...[식품기업 200<서적한영번역][왕초보영어학원추천] 소장 2014/01/10 1125
244 ...(주)김장독 깍두기...[식품기업 199<서적한영번역][외국어] 소장 2014/01/10 1202
243 ...총각김치...[식품기업 198<서적한영번역][외국어학습] 소장 2014/01/10 1309
242 ...포기김치...[식품기업 197<서적한영번역][외국인교육] 소장 2014/01/10 1139
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_viriu7ngvmttpv7cn88mrej0t1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0