학습 자료실

 

외국어

번역

한국식품...[식품기업 220<서적한영번역][제이피티]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/10
ㆍ조회: 1300      
한국식품...[식품기업 220<서적한영번역][제이피티]

영어 개인ㆍ그룹 과외

회사소개
Introduction of Company

한국식품은 전라북도 유망 중소기업 및 수출 유망 중소기업 지정업체로 양질의 황토 땅에서 생산한 우리 농산물을 사용하여 無화학색소, 無사카린, 無아황산나트륨(표백제), 無탄산칼슘(탄력 강화제)등의 우리 인체에 해를 줄 수 있는 인공첨가물을 넣지 않은 단무지, 오이지, 오복채등의 절임식품을 가공, 생산하고 있습니다.
Hanguk Food is not only an authorized Jeollabuk-do promising small and medium-sized enterprise but also an authorized promising export small and medium-sized enterprise. It uses domestic agricultural products cultivated on high-quality red clay as ingredients for pickled food products (e.g. pickled radish, cucumbers pickled in salt, obokchae, etc.). These products do not contain artificial additives such as artificial colors, saccharine, sodium sulfite (i.e. bleach) and calcium carbonate (i.e. elasticity enforcing agent).

국내 대형마트는 물론, 해외에도 연간 140만불 상당의 가공식품을 수출하며, 100만불 수출탑 및 대통령상을 수상하여 우리 농산물의 맛과 품질의 우수성을 알리고 있습니다.
We do not deliver only our products to the nation’s major retail outlets but also export 140 million dollars worth of products overseas every year. We were awarded the Million Dollar Export Tower and a prize from the Korean President. We are introducing the excellence of the flavor and quality of Korean agricultural products.

무사카린, 무아황산나트륨(산화방지제), 무화학색소, 무염화칼슘 등 인체에 좋지 않은 첨가물은 넣지 않고 활성이온수로 제조한 제품입니다. 양질의 황토 땅에서 수확한 국산 무에 인체에 유익한 천연치자를 넣어 만든 재래식 단무지로 아삭아삭하고 시원한 맛이 입맛을 돋궈줍니다.
This product does not contain harmful additives (e.g. saccharine, sodium sulfite (i.e. antioxidant), artificial color, calcium chloride, etc.). It is manufactured with active ion water. We manufacture it by the conventional method, adding natural gardenia seeds good for the body to domestic radish harvested on high-quality red clay. The pickled radish tastes crispy and cool. This stimulates customers’ appetite.
                    

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
271 쌀국수...[식품기업 226<서적한영번역][일본어회화반] 소장 2014/01/11 1001
270 누들무...[식품기업 225<서적한영번역][일본어회화스터디] 소장 2014/01/11 1297
269 ...초절임 쌈무...[식품기업 224<서적한영번역][일본어회화시험] 소장 2014/01/11 1485
268 ...한울샘...[식품기업 223<서적한영번역][일본인회화] 소장 2014/01/10 1138
267 ...백다다기오이...[식품기업 222<서적한영번역][일어학원추천] 소장 2014/01/10 1211
266 ...갓김치는 식욕을 돋게...[식품기업 221<서적한영번역][일어회화] 소장 2014/01/10 1185
265 한국식품...[식품기업 220<서적한영번역][제이피티] 소장 2014/01/10 1300
264 오이지...[식품기업 219<서적한영번역][JLPT일본어학원] 소장 2014/01/10 1247
263 오복채...[식품기업 218<서적한영번역][일본어강의] 소장 2014/01/10 1435
262 치자단무지...[식품기업 217<서적한영번역][일본어회화학원] 소장 2014/01/10 1266
261 ...창대전통식품...[식품기업 216<서적한영번역][일본어학원추천] 소장 2014/01/10 1486
260 ...고랭지배추...[식품기업 215<서적한영번역][일본어회화] 소장 2014/01/10 1179
259 ...순창진상전통식품...[식품기업 214<서적한영번역][일본어] 소장 2014/01/10 1050
258 ...명이나물...[식품기업 213<서적한영번역][일본어학원] 소장 2014/01/10 1666
257 ...정규자식품...[식품기업 212<서적한영번역][일어학원] 소장 2014/01/10 1034
256 ...장수푸드밸리...[식품기업 211<서적한영번역][영어첫걸음] 소장 2014/01/10 1013
255 ...오미자김치...[식품기업 210<서적한영번역][영어초급] 소장 2014/01/10 1310
254 ...온김치...[식품기업 209<서적한영번역][영어초보] 소장 2014/01/10 893
253 ...아리랑식품...[식품기업 208<서적한영번역][영어초보강의] 소장 2014/01/10 1367
252 ...(영)신덕식품...[식품기업 207<서적한영번역][영어테스트] 소장 2014/01/10 1313
251 전주김치 맛김치...[식품기업 206<서적한영번역][영어학습법] 소장 2014/01/10 1323
250 ...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강] 소장 2014/01/10 1156
249 ...천일염의 배추 절임과정...[식품기업 204<서적한영번역][영어학원비] 소장 2014/01/10 1067
248 ...삼학식품...[식품기업 203<서적한영번역][영어학원스터디] 소장 2014/01/10 1290
247 ...절임 전통 노하우...[식품기업 202<서적한영번역][영어훈련] 소장 2014/01/10 1221
246 ...부귀농협마이산김치공장...[식품기업 201<서적한영번역][왕기초영어강의] 소장 2014/01/10 1292
245 ...나누미김장...[식품기업 200<서적한영번역][왕초보영어학원추천] 소장 2014/01/10 1126
244 ...(주)김장독 깍두기...[식품기업 199<서적한영번역][외국어] 소장 2014/01/10 1202
243 ...총각김치...[식품기업 198<서적한영번역][외국어학습] 소장 2014/01/10 1311
242 ...포기김치...[식품기업 197<서적한영번역][외국인교육] 소장 2014/01/10 1140
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0