학습 자료실

 

외국어

번역

대학에선 스크린 인쇄에 대해 배웠으나<유학 입학지원에세이 한영번역 4
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/15
ㆍ조회: 413      
대학에선 스크린 인쇄에 대해 배웠으나<유학 입학지원에세이 한영번역 4
 
[영국유학<입학지원에세이 한영번역 4](42)[동시통역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
 
  


 


 
[한국어 원문]
 
대학에선 스크린 인쇄에 대해 배웠으나 그림과 패션을 계속 하고 싶었기 때문에 대학 입시가 끝나자마자 화실을 다니며 일러스트를 배우고 패션 포트폴리오를 만들기 시작했다. 10살 즈음부터 옷에 관심을 갖기 시작하여 옷장속의 옷은 다 꺼내어 색깔 별로 분류해 놓고는 색을 맞추며 옷을 갈아입기도 하고 가끔씩 나와 동생들의 옷을 직접 만들어 입히시는 엄마를 보고 옷 만드는 사람이 되고 싶다는 생각을 했다. 자라면서 멋있고 아름다운 옷들을 많이 보게 되고 그런 옷들을 직접 만들어 사람들에게 입게 하고 싶어 패션디자이너가 되겠다는 생각을 했고,

[영어 번역문]
 
I studied a screen printing in the university, but I wanted to continue drawing and fashion design. So, I started to prepare portfolios of fashion design, learning illustrate at a studio directly after college entrance. I have been interested in clothes since I was 10 years old. In my childhood, my mother changed clothes according to her taste color, and sometimes she made clothes for my sister and me. This invited me to dream of becoming a fashion designer.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
53 학업뿐만 아니라 학과 및 회사생활에서<유학 지도교수추천서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 497
52 각종 과목을 지도하면서 그녀는 많은 발전된 모습을 보여<유학 지도교수추천서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 446
51 매 학년 스튜디오 과목을 지도하면서<유학 지도교수추천서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 492
50 실내환경디자인학과의 설계 과목 수업을 담당<유학 지도교수추천서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 484
49 다양한 것들을 배우고자 함에 많은 응원<유학 직장상사추천서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 488
48 디자이너로 일하면서<유학 직장상사추천서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 507
47 자신의 커리어의 첫 발을 내딛은<유학 직장상사추천서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 506
46 저는 서울에서 JIW라는 디자인회사<유학 직장상사추천서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 462
45 풍부한 창의력과 감수성<유학 입학지원에세이 한영번역 7 researcher 2016/04/15 465
44 내가 이곳으로 유학을 가고 싶은 이유<유학 입학지원에세이 한영번역 6 researcher 2016/04/15 520
43 디자인 공부를 해나가면서<유학 입학지원에세이 한영번역 5 researcher 2016/04/15 499
42 대학에선 스크린 인쇄에 대해 배웠으나<유학 입학지원에세이 한영번역 4 researcher 2016/04/15 413
41 음악보다 미술에 점점 흥미를 가지기 시작 하면서<유학 입학지원에세이 한영번역 3 researcher 2016/04/15 439
40 5살 때 피아노를 배우게 되면서<유학 입학지원에세이 한영번역 2 researcher 2016/04/15 536
39 내가 엄마 배 속에 있을 때<유학 입학지원에세이 한영번역 1 researcher 2016/04/15 461
38 저의 사정<유학 문의 편지 한영 번역 7 researcher 2016/04/14 492
37 3월에 토플 점수를 받기가 많이 어려울 것 같습니다 < 유학 문의 편지 한영 번역 6 researcher 2016/04/14 524
36 대학 입시준비를 위해 영어에 집중 < 유학 문의 편지 한영 번역 5 researcher 2016/04/14 497
35 미국과 한국의 학기 운영의 차이 < 유학 문의 편지 한영 번역 4 researcher 2016/04/14 495
34 맨해튼 음악학교에서 꼭 공부하고 싶습니다 < 유학 문의 편지 한영 번역 3 researcher 2016/04/14 421
33 맨하탄대 오디션 < 유학 문의 편지 한영 번역 2 researcher 2016/04/14 440
32 오디션 기간동안 많이 피곤 하셨을텐데 < 유학 문의 편지 한영 번역 1 researcher 2016/04/14 689
31 병원에서 목회를 하고 있고 환자들을 상담 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 22 researcher 2016/04/14 447
30 임상 목회 교육 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 21 researcher 2016/04/14 492
29 병원에 진찰 받으러 올 때 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 20 researcher 2016/04/14 444
28 한결같이 사랑하시는 하나님 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 19 researcher 2016/04/14 506
27 용서와 화해와 위로의 하나님 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 18 researcher 2016/04/14 468
26 골육종이라는 진단을 받자 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 17 researcher 2016/04/14 461
25 환자로 가장 기억에 남는 분 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 16 researcher 2016/04/14 485
24 환자 예배, 환자 상담, 교직원 예배, 교직원 성경공부 < 임상 목회 유학 자기소개서 한영 번역 15.. researcher 2016/04/14 438
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0