협력사업

 


한>영 '경동시장' [책번역][통역] - vetrans

 

Home  > 서울강남시니어클럽
서울강남시니어클럽

 

 
 
작성자
작성일 2014/10/14
ㆍ조회: 833      
한>영 '경동시장' [책번역][통역] - vetrans
'한글 원문'



서울 동대문구 제기동에 위치한 경동시장은 19606월 경에 개설되었다. 경기도 북부와 강원도 일대의 농민들이 생산, 채취한 농산물과 채소, 임산물들이 성동역과 청량리역으로 몰려오면서 그 반입과 판매를 감당하고자 시장을 새로이 열게 되었는데, 당시 경작지였던 지금의 자리를 매립해서 공터를 만들고 노점 상인들이 하나둘 모여들어 시장이 형성되면서 오늘날 경동시장이 탄생되었다고 한다. 이름이 말해 주듯 본래 서울의 동쪽 지역인 경기도와 강원도의 농촌 주민이 생산한 물품을 판매하였던 곳이다.





'영문 번역'



Gyeong-dong Market located in Jegi-dong Dongdaemoon-gu in Seoul was established around June, 1960. Originally peasants who grew and brought groceries and products from their farms and forests in nothern Gyeongi-do and Gangwon-do flocjed to the squares in front of the railroad stations of Seondong or Cheongnyang-ri in Seoul, where made naturally a market so that the products can be carried in and sold later. It is told that the place where the present Market stands on used to be a farmland and was filled with dirt to be an open space to attract pitchers one by one and form the market now called Gyeong-dong Market.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
[공지] 번역 의뢰하기 방법 안내(회원) 2014/10/14 806
[공지] 번역 의뢰하기 방법 안내(비회원) 2014/10/14 745
[공지] 2014년 9월 통역&번역 사업단 베트란스 직무교육 실시 2014/10/14 654
[공지] 번역진행 현황에서 '공지사항' 클릭 시 2014/10/14 738
40 찾아오시는 길 2014/10/28 779
39 한>영 [패션] 오브제 [공증번역] - 베트란스 2014/10/14 769
38 한>영 [패션] 음영법 [한글영어번역] - Vetrans 2014/10/14 804
37 한>영 [패션]조형적 레트로 스타일 [일어번역] - 베트란스 2014/10/14 767
36 한>영 [패션] 90년대 베이직 스타일 [영어번역서비스] - vetrans 2014/10/14 812
35 한>영 [패션] 사물인터넛 [의학번역] - vetrans 2014/10/14 804
34 한>영 [패션] 소비심리 [영작대행] - 베트란스 2014/10/14 823
33 한>영 [홍보] Cutting board [영문초록번역] - vetrans 2014/10/14 707
32 한>영 'Liezyl Tugna에게..' [편지][스페인어번역] - 베트란스 2014/10/14 806
31 영>한 'Liezyl Tugna에게..' [편지][논문번역사이트] - vetrans 2014/10/14 622
30 한>영 '강남의 탄생과 강북의 변화' [책번역][한중번역] - 베트란스 2014/10/14 891
29 한>영 '경동시장' [책번역][통역] - vetrans 2014/10/14 833
28 한>영 '재래시장' [책번역][전문번역] - 베트란스 2014/10/14 747
27 영>한 'SPLIT-FEE AGREEMENT' [계약서][번역대행] 2014/10/14 778
26 한>영 'Liezyl Tugna' [편지][계약서번역] 2014/10/14 626
25 한>영 '노후생활인식과 재무교육이 은퇴준비와...' [논문번역][프랑스번역] 2014/10/14 727
24 한>영 '다문화가족의 빈곤문제 영향요인 연구' [논문번역][일본어통역] 2014/10/14 786
23 한>영 '사회적기업' [논문번역][독일어번역] 2014/10/14 752
22 한>영 'and GO' [제품설명서][불어번역] 2014/10/14 778
21 한>영 '알파스핀' [상품설명서][영문번역공증] 2014/10/14 905
20 영>한 'Memorandum' [기록장][논문초록번역] 2014/10/14 779
19 한>영 '안산문화예술의전당의 인지도 및...' [논문번역][영상번역] 2014/10/14 733
18 한>영 '수처리 시스템' [카탈로그][베트남어번역 2014/10/14 754
17 '한>영 '아래 요청하신...' [비즈니스번역][기술번역] 2014/10/14 765
16 한>영 'PLAY CUBBY ' [상품설명서][한영번역] 2014/10/14 700
15 한>영 '중국 삼망융합' [논문번역][영한번역] 2014/10/14 804
12

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_kluu7gt1rn1mpkl2uggjum3g43, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0