학습 자료실

 

외국어

번역

I/would like+it+turned[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형88][영어작문/영한번역문법][생활기록부번역][영작사이트]

 

Home  > 번역 영문법  > 문의 종류와 문형
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/15
분 류 문의 종류와 문형
ㆍ조회: 1249      
I/would like+it+turned[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형88][영어작문/영한번역문법][생활기록부번역][영작사이트]
 
영어 원문

A: “Is the radio bothering you?”
B: “It certainly is. I'd like it turned off.”

한국어 번역문

A: “라디오가 네 신경을 건드리고 있니?”
B: “확실히 그래. 누가 라디오를 꺼 주었으면 좋겠어.”

해석
주부 술부
S 일반동사 불완전 타동사 O (物目) O․C (p.p.)
I would like it (to be) turned off

※ 문형에 의한 일반동사의 분류
완전 동사는 부사와 친하고, 불완전 동사는 형용사와 친하다.
문형 일반동사
1형식 완전 자동사 (부사)
2형식 불완전 자동사 (형용사)
3형식 완전 타동사 (부사)
4형식 완전 타동사 (부사)
5형식 불완전 타동사 (형용사)

5형식 <SVOC>

주어 불완전 타동사 목적어 목적보어
S find
think
believe
consider
make
feel
hope
O 명사 (“∼으로”)
형용사 (“∼하게”)
동명사
분사 [VB-ing․p.p.]
부사
BV
to BV
as + 명사
as + 형용사

※ 「as+명사」․「as+형용사」의 as는 지시부사이다.
조동사의 강도

① must BV (100%)
의무【∼하지 않으면 완되】
② ought to BV (95%)
의무【∼하지 않으면 완되】
③ should BV (80%)
의무【꼭․반드시․필히∼해야 한다】
④ would BV
강한 의지【∼하고 싶다․∼하고 싶으냐?】
⑤ may as well BV
아예 ∼하는 게 좋겠다.
ex) You may as well go home. 아예 집에 가는 게 좋겠어.
※ had better BV : ∼하는 편이 낫다, ∼하는 게 좋겠다
ex-1) You had better go home. 집에 가는 게 좋겠어.
ex-2) You had better come. 너는 오는 편이 좋다.
ex-3) You had better not come. 너는 안오는 편이 좋다.
ex-4) You had better not have done so. 그렇게 하지 않았더라면 좋겠다.
ex-5) Had I better go? 나는 가는 것이 좋을까요?
ex-6) I had better go and so had you. 나는 가는 것이 좋은데 너도 그렇다.
⑥ might as well BV
ⓐ ∼하는 편이 낫다
ex) I might just as well come at five. 5시에 오는 편이 낫다.
ⓑ ∼하면 좋을 텐데, ∼하면 어떨까
ex) You might as well give him a letter. 그에게 편지를 보내면 어떨까?
⑦ used to BV
∼하곤 했다․이전에는 ∼이었다
ex-1) He used to go to school.
ex-2) I do not eat so much meat as I used to.
ex-3) He used not to drint while young.
ex-4) He used to live in London, use[d]n't he?
⑧ may (60%)
ⓐ 조동사 + 일반동사
용인․허가【“∼해도 좋다.”】
ⓑ 조동사 + 기본동사(be․have)
강한 추측【“∼할런지도 모르겠다”, “∼일지도 모른다”】
ex-1) It may be true. “아마도 그것이 사실일지도 몰라.”
ex-2) It may be something in that. (추측) 그럴 듯한 이야기야.
ex-3) It mihgt be something in that. (강한 추측) 참 그거 일리가 있는 말이야.
ex-4) It may be true. (추측) 그거 아마 사실일 지도 몰라.
ex-5) It might be true. (강한 추측) 그거 꼭 사실일 지도 몰라.
⑨ can (50%)
ⓐ 조동사 + 일반동사
i) 강한 가능성【“∼할 수 있다”】
ex) I can go. (강한 가능성) 나는 현재 갈 수가 있어.
ii) 능력【“∼할 능력이 있다”】
ex) I can do. (능력) 나는 할 능력이 있어.
※ 人主일 때는 can을 쓰는 것이 원칙이로되, 조동사와 같이 쓰는 경우(「조동사+be able to do」)와 「near future + 능력」일 때는 예외로 be able to do를 사용한다. 物主의 경우 가능성일 때에는 be able to do이고, 능력일 때에는 can을 사용한다.
ⓑ 조동사 + 기본동사(be․have)
ex-1) It can be true. “∼할 리가 있다.”
ex-2) It cannot be true. “∼할 리가 없다”
⑩ need (40%)
ⓐ need (조동사)
i) 부정문
“∼하지 않아도 된다”, “∼할 필요가 없다”
ex-1) You need not do it at once. 그 일은 곧 하지 않아도 된다.
ex-2) I need hardly tell you. 너에게 이야기할 필요가 거의 없다.
ex-3) I don't think I need go yet. 아직 가지 않아도 되리라고 생각한다.
ex-4) I told her that she need not worry. 그녀에게 걱정할 필요가 없다고 말해 주었다.
(※ 주절이 과거라도 종속절에는 need가 쓰인다)
ex-5) He needn't have done it. 그는 그 일을 하지 않았어도 되었을 텐데 [해버렸다].
「did not need to BV」와 「need not have + p.p.」
need에는 본동사와 조동사의 용법이 있어서, 「너는 갈 필요가 없다」를 각각 You do not need to go. You need not go.로 표현되며 본동사로서의 용법이 보다 구어적이다. 그리고 조동사의 need에는 과거형이 없고, 과거형에는 「need not have + p.p.」를 쓰며, 본동사의 경우에는 did not need to로 한다.
ex-1) You did not need to do it. 그 일을 할 필요가 없었다.
ex-2) You need not have done it. 그 일을 할 필요가 없었는데[해버렸다].
위의 예처럼 did not need to BV는 「∼할 필요가 없으므로 ∼하지 않았다」를 뜻하나, need not have p.p.는 「그럴 필요가 없었는 데 그래 버렸다」를 뜻하는데 주의.

ii) 의문문
“∼할 필요가 있다”, “∼하지 않으면 안되다”
ex-1) A: Need I stay here? 여기에 있어야 합니까?
B: No, you needn't. 아니, 없어도 됩니다.
(* 이 경우, 질문할 때 No라는 대답을 예상하고 있는 수가 많다. Yes로 대답할 경우에는
Yes, you must.가 된다.)
ex-2) I wonder if I need bring my camera. 내 카메라를 가져가야 할까.
① 조동사 need를 긍정문에 쓰는 것은 주로 낡은 용법이다.
ex) One need only look at it. 그것을 보기만 하면 된다.
② 본동사와 조동사 사이에 구별이 지어지는 수도 있다.
ex-1) You don't need to go. [객관적으로] 갈 필요는 없다.
ex-2) You needn't go. [주관적으로] 갈 필요는 없다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
98 you/regard+something+as vital[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형.. 소장 2013/03/16 1739
97 he/is drowning[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형97][영어작문/영한번역문법][번.. 소장 2013/03/15 1694
96 disease/disappeared[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형96][영어작문/영한번역문법].. 소장 2013/03/15 1375
95 you/call+this flower+what[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형95][.. 소장 2013/03/15 1329
94 he/ordered+work+started[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형94][.. 소장 2013/03/15 1729
93 I/had+tooth+pulled[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형93][영어.. 소장 2013/03/15 1301
92 you/keep+me+waited[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형92][영어.. 소장 2013/03/15 1972
91 use/left+audience+confused[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형91].. 소장 2013/03/15 1868
90 we/find+Jerry+waiting[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형90][영.. 소장 2013/03/15 1525
89 I/saw+men+robbing[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형89][영어.. 소장 2013/03/15 1245
88 I/would like+it+turned[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형88][영.. 소장 2013/03/15 1249
87 I/want+work+done[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형87][영어작.. 소장 2013/03/15 1715
86 I/like+sining[주어/완전타동사+형용사ㆍ3형식<문의 종류와 문형86][영어작문/영한번역문.. 소장 2013/03/15 1366
85 bank/keeps+cash+to pay[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형85][영.. 소장 2013/03/15 1644
84 he/expects+them+to like[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형84][.. 소장 2013/03/15 1421
83 she/believed+adventures+to be[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형.. 소장 2013/03/15 1588
82 they/allow+hatred+to draw[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형82][.. 소장 2013/03/15 2375
81 you/get+friends+to help[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형81][.. 소장 2013/03/15 1296
80 lawyer/encouraged+her+to remain[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문.. 소장 2013/03/15 1386
79 I/helped+him+move[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형79][영어.. 소장 2013/03/15 1458
78 I/can persuade+him+to help[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형78].. 소장 2013/03/15 1672
77 president/urged+us+to subscribe[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문.. 소장 2013/03/15 1346
76 people/look upon+situation+as critical[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류.. 소장 2013/03/15 1310
75 I/made+cart+strong[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형75][영어.. 소장 2013/03/15 1656
74 computer/makes+leap+possible[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형7.. 소장 2013/03/15 1989
1234

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0