|
|
영어 원문 A: “I'll help you whenever you need me.” B: “Good. I'd like you to help me tomorrow.” 한국어 번역 A: “네가 나를 필요할 적에는 언제든지 도와 줄께.” B: “좋아. 네가 나를 내일 도와주었으면 좋겠어.” 해석
※ 5형식 (to BV)
※ like + O + O․C (to BV) “∼가 …하면 좋겠다” ex-1) I would like you to go there. 네가 그곳에 가주었으면 좋겠다. ex-2) I like my tea [to be] hot. 내 차는 따끈하게 해주었으면 좋겠다. ex-3) I don't like it [to be] too sweet. 나는 너무 단 것은 좋아하지 않는다. ※ I want you to say hello to Mr. Kim. 미스터 김한테 인사해. ※ I want you to read this sentence. 네가 이 대목을 좀 읽어주기를 바래. ※ I want you not to come here. 너 더 이상 여기 오지 마. |