|
|
영어 원문 I object to war not because it drains the economy, but because it seems inhuman. 한국어 번역문 나는 전쟁이 경제를 고갈시키기 때문에서가 아니라 비인간적이기(냉혹하기) 때문에 그것을 반대한다. 해석 ※ because【종속접속사 (Subordinators)․직접 원인】 I object to war not because it drains the economy, but because it seems inhuman. ※ not A but B【기점 A】 “A가 아니라 B이다” ex-1) He is not an honest man, but a villain. 그는 정직한 사람이기는 고사하고 악당이다. ex-2) I don't play golf not because I dislike it but because I have no time to spare. 내가 골프를 하지 않는 것은 그것을 싫어해서가 아니라 시간이 없기 때문이다. ※ because【종속접속사 (Subordinators)․직접 원인】 ① “∼이기 때문에”․“왜냐하면 ∼이기 때문이다” ex-1) The game was called off because it rained. 비가 왔기 때문에 경기는 중지되었다. ex-2) He went into trade, not because he liked it, but because he had no other recourse. 그는 좋아서가 아니라 달리 방도가 없었기 때문에 장사를 시작했다. ex-3) It's dark because the sun has set. 해가 졌으니까 어둡다. ex-4) It's because he helped you that I'm prepared to help him. 내가 그를 도와주는 것은 그가 너를 도와주었기 때문이다. ex-5) I didn't call because I didn't want to see her. 그녀를 만나고 싶지 않았기 때문에 방문하지 않았다. ② “∼이라는 것” (※ 문중의 주어․보어가 되는 명사절을 이끌어) ex) The reason why I learn English is because it is useful. 내가 영어를 공부하는 이유는 그것이 유용하기 때문이다. ※ for․because
※ object to BV-ing “∼에 반대하다”․“∼을 싫어하다” ex-1) I object to your opinion. ex-2) A : Do you object to my smoking? 담배를 피워도 괜찮겠습니까? B : No, not at all. 네, 상관없습니다. ex-3) I don't object to some bear. 맥주 몇 잔 하는 것도 나쁘지 않겠다. |