|
|
영어 원문 Jean worked just as much as she was told to. 한국어 번역문 진은 요구받은(부탁받은) 만큼 일을 했다. 해석 ※ as ∼ as【종속상관접속사 (Correlative Subordinators)․정도․비교】 Jean worked just as much as she was told to. ※ as ∼ as【종속상관접속사 (Correlative Subordinators)․정도․비교】 동등 비교 사이에는 형용사․부사의 원급이 들어가며, 형용사․부사의 선택은 주절의 동사(「형용사-불완전동사」․「부사-완전동사」)에 의해 결정된다.
※ high․late․hard 등의 형용사․부사의 꼴이 같은 것에 대해서 as (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사․부사에 상관 없이 꾸며 줄 수 있지만, so (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사만 수식한다. 단 so는 -ly를 받아 정식으로 부사가 되는 경우에만 부사를 수식할 수 있다. 따라서 so는 나누어 쓰는 데 불편하므로 as를 많이 쓴다. ex) high (副詞) He speaks as high as me. (○) He speaks so high as me. (×) He speaks as high so me. (○) ※ as to N ~에 관해서 (concerning) ex) I am not sure as to when he is coming here. 그가 언제 여기에 오는지는 확실치 않다.
|