|
|
영어 원문 It seems very difficult to keep the child from crying. 한국어 번역 어린애를 울지 않게 하는 것은 아주 어려운 것 같다. 해석 ※ keep O from BV-ing “[O]가 ∼하는 것을 막다”․“[O]가 ∼하는 것을 못하게 하다” ex-1) The heavy rain kept us from going out. 비가 많이 와서 우리는 외출할 수가 없었다. ex-2) Nothing kept him from going through with it. 그 무엇도 그가 그것을 관철하는 것을 막지 못했다. ※ 동명사는 전치사의 목적어가 되며, 단 전치사가 없을 경우에는 in이 생략되었다고 봐야 한다. 이 때 전치사의 목적어로 동명사․명사가 있을 경우에는 명사가 우선한다. ex-1) I have a trouble (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ex-2) I have a hard time (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ※ stop O from BV-ing “[O]가 ∼하는 것을 막다”․“[O]가 ∼하는 것을 못하게 하다” ex) stop a person from doing something =stop a person's doing something 남에게 어떤 일을 못하게 하다 ※ restrain O from BV-ing “[O]가 ∼하는 것을 막다”․“[O]가 ∼하는 것을 못하게 하다” ex) restrain a child from doing mischief 아이를 장난치지 못하게 하다 ※ hold O from BV-ing “[O]가 ∼하는 것을 막다”․“[O]가 ∼하는 것을 못하게 하다” ex) hold a person from acting 남을 행동하지 못하게 하다
|