|
|
영어 원문 He awoke feeling as if he had eaten heavily overnight instead of having eaten nothing. 한국어 번역 그 사람은 실제는 아무것도 먹지 않았는 데 깨어나면서 간밤에 과식한 것 같은 느낌이 들었다. 해석 ※ 동명사 (명사적 용법)【전치사의 목적어】
※ 동명사는 전치사의 목적어가 되며, 단 전치사가 없을 경우에는 in이 생략되었다고 봐야 한다. 이 때 전치사의 목적어로 동명사․명사가 있을 경우에는 명사가 우선한다. ex-1) I have a trouble (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ex-2) I have a hard time (in) speaking English. 영어를 말하는데 되게 애먹고 있어요. ※ instead of N “∼대신에”․“∼이 아니라” ex) He gave me a check instead of cash. 그는 나에게 현금이 아니라 수표로 주었다. ※ 동명사의 시제
주절의 시제가 과거일 적에 종속절의 시제는 과거 내지 과거완료가 되야 한다.
※ as if [though] (직설법에 의한 가정법 과거완료) as if [though] + 가정법 과거완료 화자가 과거의 동작․상태를 역으로 가정하여 쓰는 가정법. (as if [구어]․as though [문어]) “마치 ∼한 것처럼 …했다”
ex) He awoke feeling as if he had eaten heavily overnight instead of eating nothing. 그 사람은 실제는 아무것도 먹지 않았는 데 깨어나면서 간밤에 과식한 것 같은 느낌이 들었다. ※ as if [though] (직설법에 의한 가정법 과거) as if [though] + 가정법 과거 화자가 현재의 동작․상태를 역으로 가정하여 쓰는 가정법. (as if [구어]․as though [문어]) “마치 ∼할 것처럼 …한다”(主節 現在動詞)․“마치 ∼할 것처럼 …했다”(主節 過去動詞)
ex-1) He act as if he was crazy. 그는 미친 것처럼 행동한다. (= He isn't crazy.) ex-2) The child talks as if he were a grown-up. 그 아이는 마치 어른처럼 말한다. ex-3) He looks as if he were ill. 그 사람은 마치 앓는 것 처럼 보인다. ex-4) He acted as if he were crazy. 그는 미친 것처럼 행동했다. (= He wasn't crazy.) ex-5) I felt as though I should die of hunger. 나는 배가 고파 죽는 줄 알았다.
|