학습 자료실

 

외국어

번역

influenced[greatly정도<부사부33][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 부사부
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/14
분 류 부사부
ㆍ조회: 865      
influenced[greatly정도<부사부33][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

W. H. Auden's subtle use of everyday “nonpoetic” language and conversational rhythms greatly influenced modern poetry.

한국어 번역문

W. H. 오덴이 날마다 “서사적” 언어와 회화체의 리듬을 미묘하게(교묘하게) 사용하는 것은 현대시에 크게 영향을 미쳤다.
 
해석
※ greatly : 정도 부사
주어 정도 부사 동사 목적어
∼ use of ∼ greatly influenced modern poetry

※ subtle
① [용액 따위가] 묽은, 희박한
② 희미한, 미묘한, 포착하기 어려운; 신비적인
ex-1) a subtle distinction 미묘한 차이
ex-2) a subtle charm 신비스런 매력
③ [감각․자각이] 예민한, 민감한, 섬세한(delicate)
ex) a subtle insight 예민한 통찰력
④ 음흉한, 교활한(cunning)
ex) a subtle deception 고활한 사기
⑤ 교묘한(skillful), 솜씨 좋은
ex) a subtle workman 숙련공
⑥ [병 따위가] 잠재성의
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
51 is[seldom빈도<부사부51][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 858
50 have caused[always빈도<부사부50][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1008
49 dream[never빈도<부사부49][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 868
48 bet[occasionally빈도<부사부48][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 992
47 play[often빈도<부사부47][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 939
46 hungry[usually빈도<부사부46][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 971
45 be available[previouslyㆍformerly시점<부사부45][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 820
44 have had[long기간<부사부44][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 858
43 대형태[soon시점<부사부43][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 823
42 release[on Monday시점<부사부42][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 834
41 was[before완료시점<부사부41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1049
40 have[recently시점<부사부40][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 772
39 feel[now시점<부사부39][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 824
38 decide[at the age of시점<부사부38][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 759
37 the same[much강조<부사부37][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 997
36 worse[somewhat정도<부사부36][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 975
35 political[largely정도<부사부35][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 892
34 write[constantly양태<부사부34][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 970
33 influenced[greatly정도<부사부33][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 865
32 mature[psychologically양태<부사부32][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1047
31 sing[well정도<부사부31][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 852
30 handle[promptlyㆍcarefully정도<부사부30][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1447
29 record[rapidly정도<부사부29][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 890
28 talk[seriously정도<부사부28][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 897
27 emerged[entirely well정도<부사부27][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1012
12345

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_d8cgt42b8mj6ocirmjjkdj2sl2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0