|
|
영어 원문 Barrett had to lie on his left side all night, and the pain from the wrenched shoulder became somewhat worse. 한국어 번역문 버렛은 밤새 도록 왼쪽에 누워야 했고, 비틀린(삔) 어께에서 오는 고통이 다소 더 심해졌다(나빠졌다). 해석 ※ somewhat : 정도 부사 “어느 정도, 얼마간, 다소”
※ 파생 부사 명사 다음에 -ly를 붙이면 파생 형용사(「명사+-ly」)가 되고, 형용사 다음에 -ly를 붙여서 되는 것을 파생 부사(「형용사+-ly」)라고 한다. 파생 부사는 거의 80%가 정도 부사이며, 나머지 20%는 때 부사이다. 때 부사 가운데 시점 부사가 10%, 빈도 부사가 10%를 차지한다. 파생 부사(「형용사+-ly」) 가운데 정도 부사가 80%를 차지하므로, 파생 부사는 거의가 정도 부사적으로 작용하고, 나머지는 때 부사이며, 때 부사는 시점 부사와 빈도 부사로 나누어 진다. ⑴ 파생 형용사(「명사+-ly」) ex-1) man+ly ① 남자다운 ②【폐어】남자답게 ex-2) woman+ly ① 여자다운 ②【폐어】여자답게 ⑵ 파생 부사(「형용사+-ly」) ① 정도 부사 (80%) ② 때 부사 (20%) ⓐ 시점 부사 (10%) ex-1) late + ly ⇒ lately (최근에) ex-2) recent + ly ⇒ recently (최근에) ⓑ 빈도 부사 (10%) ex-1) occasional + ly ⇒ occasionally (때때로) ex-2) usual + ly ⇒ usually (보통) ex-3) frequent + ly ⇒ frequently (자주)
|