학습 자료실

 

외국어

번역

그 소설은 그의 직접경험의 소산이다. [영문 해석 중문 24]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1456      
그 소설은 그의 직접경험의 소산이다. [영문 해석 중문 24]
 
영어 원문

The novel grew out of his direct experience. When he was scarcely twenty, the country was in the midst of civil war, and he was caught up in it.

해석

The novel grew out of his direct experience.

그 소설은 그의 직접경험의 소산이다.

※ grow out of

① ∼에서 생겨나다, 일어나다

② ∼을 그만두다, ∼에서 빠져나오다.

ex) Clara will grow out of her shyness with strangers in time.

클라라는 차츰 낯을 가리지 않게 될 것이다.

③ [성장하여] ∼에 대하여 너무 커지다

ex) Children soon grow out of their clothes. 아이들 옷은 곧 작아진다.

When he was scarcely twenty, the country was in the midst of civil war, and he was caught up in it.

겨우 20세였을 때 그 나라는 내전의 와중에 있었고 그도 이 전쟁에 휘말리게 되었다.

※ be caught up in ∼에 휘말리다

※ catch up

① ∼을 갑자기 들어올리다

ex) Fallen leaves were caught up in a sudden wind.

②【구어】∼을 휩쓸어들이다 (involve, entangle); 그 뜻에 반(反)하여 끌어들이다;

∼의 마음을 빼앗다 (enthrall) (※ 수동형으로만 쓴다.)

ex) She was caught up in the excitement of the crowd.

그녀는 군중의 흥분 상태에 휩쓸리고 말았다.

③ ∼을 몸에 지니다

ex) catch up the habit of drinking 술버릇이 붙다

④【catch up on/with】뒤진 것을 만회하다

ex) catch up with one's work 뒤진 것을 만회하다

⑤【catch up with】∼을 따라잡다

ex) I'll catch you up in a few minutes. 나는 몇 분 안에 너를 따라잡을거다.

=I'll catch up with you in a new minutes.

⑥ [질문이나 비판으로] [말하는 사람]을 방해하다 (interrupt), 야유를 퍼붓다

⑦【catch up on】[남]의 잘못을 지적하다

⑧ 고리를 죄다

⑨【美 속어】부정의 현장을 덮치다

⑩ 최신 뉴스를 알리다

⑪ 체포하다

ex) The police caught up with the thief. 경관은 도둑을 잡았다.

⑫【catch up with】응보(應報)가 있다

ex) His evil ways caught up with him at last. 마침내 악업(惡業)의 응보가 있었다.

※ midst

① [장소․물건․군집 따위의] 중앙, 한가운데, 한복판 (middle)

ex-1) in our midst 우리들 가운데에

ex-2) in your midst 당신들 가운데에

ex-3) in their midst 그들 가운데에

ex-4) He felt so lonely in the midst of all these people.

이들 많은 사람들 가운데에 있으면서도 그는 쓸쓸하여 어쩔 줄을 몰랐다.

② [어떤 상태․행위 따위의] 한가운데, 한창 때, 중도

ex) in the midst of a heavy rain 억수처럼 퍼붓는 비속에

※ experience

∼을 경험(체험)하다, ∼한 일을 당하다, ∼을 맛보다

ex) experience difficulties 곤란한 일을 당하다

※ develop 발달하다; 발전하다

※ participate in

가담하다, 참여하다, 함께 하다 (partake); [범죄 따위에] 관계하다

ex-1) participate in a debate 토론에 참가하다

ex-2) participate in profits 이익에 한몫 끼다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
402 중문 13세기에 로저 베이컨은 화약을 만드는데 들어갈 중요한 물질들을 발견했다. [영문 .. 소장 2013/01/22 1490
401 장문 경제활동[장문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1489
400 중문 어떤 혹성을 통과할 때에는 수많은 자료가 쏟아져 나온다. [영문 해석 중문 197] 소장 2013/01/22 1485
399 중문 Crane은 매우 빈번히 단편소설에서 최고의 경지에 이르렀다. [영문 해석 중문 25] 소장 2013/01/19 1475
398 중문 취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바.. 소장 2013/01/19 1474
397 장문 조지 워싱턴[장문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1470
396 중문 한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 21.. 소장 2013/01/22 1469
395 중문 많은 변수들이 항존하는 조직체계의 평형상태를 결정지워 준다. [영문 해석 중문 62] 소장 2013/01/20 1467
394 중문 심지어 전체주의 국가에서 조차도, 상황을 확인하는 방법으로서만이라도 반대의견.. 소장 2013/01/21 1464
393 중문 그 소설은 그의 직접경험의 소산이다. [영문 해석 중문 24] 소장 2013/01/19 1456
392 중문 바이킹족들은 서유럽과 영국제도를 황폐케 하였을 뿐아니라 지중해까지도 침투해서.. 소장 2013/01/23 1452
391 장문 교육개혁가 호러스 맨[장문80<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1441
390 장문 비버[장문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1441
389 장문 연기[장문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1437
388 장문 인구증가[장문137<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1435
387 중문 현재 경이적인 발명품들이 많이 나왔는데도 불구하고 에디슨은 다음과 같이 천명하.. 소장 2013/01/20 1433
386 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1430
385 중문 도둑이 어떤 집을 털기 위해 경비견의 주의를 딴 곳으로 돌리려고 했다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/21 1430
384 중문 우정은 이성을 초월한다. [영문 해석 중문 199] 소장 2013/01/22 1429
383 중문 올챙이가 점점 커짐에 따라서, 꼬리를 구성하는 조직세포는 체내의 다른 세포들에 .. 소장 2013/01/16 1427
382 중문 이유야 어쨌든, 태양에서 거리가 멀어짐에 따라 자연숭배는 늘어만 간다는 사실이다.. 소장 2013/01/23 1426
381 중문 자수성가한 사람은 물질적 성공의 가치를 강조하며 비생산적으로 보이는 활동을 불.. 소장 2013/01/21 1421
380 중문 그 의사가 우울증 환자의 상상병(공상병)을 위해서 가짜약을 처방해 주었다. [영문 .. 소장 2013/01/19 1420
379 장문 미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1419
378 장문 잃어버린 바다의 유래와 발견[장문23<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1416
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_hcp4qe6ft1jakis460hfrdikf7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0