학습 자료실

 

외국어

번역

취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바치는 선택이다. [영문 해석 중문 43]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 중문
ㆍ조회: 1475      
취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바치는 선택이다. [영문 해석 중문 43]
 
영어 원문

A hobby is anything to which a person chooses to give time and energy regularly as a matter of personal interest rather than as means of earning a living.

해석

A hobby is anything to which a person chooses to give time and energy regularly as a matter of personal interest rather than as means of earning a living.

취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바치는 선택이다.

※ pastime [pstàim]

기분 전환, 오락; 놀이, 유희, 운동

※ A rather than B

B라기 보다는 차라리 A이다

S

V

O

a person

chooses to give time and energy regularly

as a matter of personal interest

rather than

as means of earning a living


※ choose to BV

[차라리] ∼하는 쪽을 택하다 (prefer), ∼하려고 결심하다 (decide)

ex-1) He did not choose to go.

그는 가고 싶어하지 않았다.

ex-2) She did not choose to accept my present.

그녀는 내 선물을 받으려고 하지 않았다.

※ a matter of personal interest 개인적 흥미의 수단

※ matter

문제 (subject); 일, 사건 (affair)

ex-1) a serious matter 중대한 일

ex-2) money matters 금전 문제

ex-3) political matters 정치 문제

ex-4) It is another matter. 그것은 별문제다.

※ as means of earning a living 생계의 수단

※ self-improvement [sélfimprú:vmənt]

자기 개선, 자기 수양

※ spend [spend]

① [돈 따위]를 쓰다, 소비하다, 들이다

ex-1) spend money on clothes 옷에 돈을 들이다

ex-2) Ill gotten, ill spent.【속담】부정하게 번 돈은 쉬이 없어진다.

=Ill got, ill spent.

※ spend in․spend on

보통 금전의 소비에는 on, 시간의 소비에는 in을 쓴다고 하지만,

엄밀하게 구별하여 쓰고 있지는 않으며, 대체로 spend on 편이 자주 쓰인다.

뒤에 동명사가 올 경우는 in을 쓰는 일이 많지만, 구어에서는 in을 생략하는 일도 있으며,

그 경우에는 BVing 형은 오히려 현재 분사로 생각된다.

ex-1) He spent all the money on books.

ex-2) I spent the time (in) reading.


② [노력․말․시간 따위]를 소비하다, 쓰다

ex-1) spend one's breath 쓸데없는 말을 하다; 충고를 해도 소용없다

=spend one's words

ex-2) spend one's energy to no purpose 정력을 헛되이 쓰다

=spend one's strength to no purpose

③ [시간]을 보내다, 지내다

ex) He spent all his life in poverty. 그는 평생을 가난하게 지냈다.

④【수동형․재귀 용법】∼을 다 써버리다; ∼을 지치게 하다

ex-1) Our ammunition was all spent. 탄약이 바닥났다.

ex-2) Her anger will soon spent. 그녀의 화는 곧 가라앉을 것이다.

ex-3) The night is far spent.【고어】밤이 깊었다.

⑤【항해】[배가 악천후나 사고 때문에] [돛대 따위]를 잃다

⑥ [물고기가] [알․이리 따위]를 내깔기다

※ living

① 생존, 살아 있음.

② 생활 방식, 생활 형편.

ex-1) make a plain living 검소한 생활을 하다

ex-2) make a high living 호화로운 생활을 하다

ex-3) make a poor living 가난한 생활을 하다

ex-4) make a good living 윤택한 생활을 하다

③【보통 단수형】생계, 생활책 (livelihood)

ex-1) earn one's living 생활비를 벌다

ex-2) She must work for a living. 그녀는 생계를 위해 일하지 않으면 안된다.

④【英】【종교】성직록(聖職祿) [목사의 수입] (benefice)

※ A: What does your father do for a living?

당신 아버지는 뭐 해먹고 사십니까?

B: My father does for a living as a businessman.

아버지는 사업가로서 생게를 유지합니다.

※ A: What do you do for a living?

당신 뭐 해먹고 사는 사람입니까?

B: I do for a living as a writer.

작가로 생계를 유지하고 있습니다.

※ socialize [sóuʃəlàiz]

【타동사】

① ∼을 사회화하다, 사회적으로 만들다; ∼을 사교적으로 만들다;

∼을 사회적인 목적을 위해 사용하다

ex) socialize one's manners 예의범절을 공석에 나가도 부끄럽지 않도록 다듬다

② ∼을 사회주의화하다; ∼을 국유(국영)화하다 (nationalize)

③【교육】[학습]을 그룹 활동으로 하다

④ [이성]과 사교적으로 사귀다

【자동사】

① 사회 활동에 참여하다

② [남과] 사귀다

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
402 장문 알루미늄의 특징[장문52<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1491
401 장문 경제활동[장문32<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1490
400 중문 어떤 혹성을 통과할 때에는 수많은 자료가 쏟아져 나온다. [영문 해석 중문 197] 소장 2013/01/22 1485
399 중문 취미란 생계의 수단보다는 개인적 흥미의 수단으로서 시간과 정력을 규칙적으로 바.. 소장 2013/01/19 1475
398 중문 Crane은 매우 빈번히 단편소설에서 최고의 경지에 이르렀다. [영문 해석 중문 25] 소장 2013/01/19 1475
397 장문 조지 워싱턴[장문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1471
396 중문 한번은 어떤 실업가의 사망기사에 다음과 같은 말이 적혀 있었다: [영문 해석 중문 21.. 소장 2013/01/22 1470
395 중문 많은 변수들이 항존하는 조직체계의 평형상태를 결정지워 준다. [영문 해석 중문 62] 소장 2013/01/20 1467
394 중문 심지어 전체주의 국가에서 조차도, 상황을 확인하는 방법으로서만이라도 반대의견.. 소장 2013/01/21 1465
393 중문 그 소설은 그의 직접경험의 소산이다. [영문 해석 중문 24] 소장 2013/01/19 1457
392 중문 바이킹족들은 서유럽과 영국제도를 황폐케 하였을 뿐아니라 지중해까지도 침투해서.. 소장 2013/01/23 1452
391 장문 교육개혁가 호러스 맨[장문80<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1442
390 장문 비버[장문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1441
389 장문 연기[장문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1437
388 장문 인구증가[장문137<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1436
387 중문 현재 경이적인 발명품들이 많이 나왔는데도 불구하고 에디슨은 다음과 같이 천명하.. 소장 2013/01/20 1433
386 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1431
385 중문 도둑이 어떤 집을 털기 위해 경비견의 주의를 딴 곳으로 돌리려고 했다. [영문 해석 .. 소장 2013/01/21 1431
384 중문 우정은 이성을 초월한다. [영문 해석 중문 199] 소장 2013/01/22 1430
383 중문 이유야 어쨌든, 태양에서 거리가 멀어짐에 따라 자연숭배는 늘어만 간다는 사실이다.. 소장 2013/01/23 1427
382 중문 올챙이가 점점 커짐에 따라서, 꼬리를 구성하는 조직세포는 체내의 다른 세포들에 .. 소장 2013/01/16 1427
381 중문 자수성가한 사람은 물질적 성공의 가치를 강조하며 비생산적으로 보이는 활동을 불.. 소장 2013/01/21 1422
380 중문 그 의사가 우울증 환자의 상상병(공상병)을 위해서 가짜약을 처방해 주었다. [영문 .. 소장 2013/01/19 1420
379 장문 미국의 마약문제[장문143<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1419
378 장문 잃어버린 바다의 유래와 발견[장문23<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1416
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_srj8uhhh8f08hvv2jdgou2sek5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0