영작 외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Derive from
그녀는 다른 사람들을 돕는 일에서 기쁨을 얻는 행복한 사람들 중 하나이다.
She is one of those happy people who derive pleasure from helping others.
‘derive from’은 ‘얻다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘유래하다’, ‘파생되다’ 등의 의미로 확장된다.
She is one of those happy people who derive pleasure from helping others.
그녀는 다른 사람들을 돕는 일에서 기쁨을 얻는 행복한 사람들 중 하나이다.
happy는 생활에서 충분한 만족과 기쁨을 느끼며 흐뭇한 것을 나타내는 형용사이며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. happy는 소망이 달성되거나 행운에 만족하고 있는 것을 나타내며, glad는 기쁨으로 마음이 설레는 것을 뜻한다. delighted는 기뻐하고 있다는 것을 몸짓이나 말로 분명히 표현하고 있음을 암시하며, pleased는 조용히 충족된 기분에서 기쁨으로 들떠 있는 기분까지를 의미하는 넓은 의미의 말이다. cheerful은 기운차거나 쾌활한 것을 나타내는 말로 특정한 원인이건 기질적인 것이건 상관없다. joyful과 joyous는 서로 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많으나, joyful은 어떤 특정 원인으로 실제로 기뻐하고 있음을 뜻하고, joyous는 기쁨을 가져오거나 주는 성질임을 뜻한다. who는 people을 선행사로 받는 관계대명사 주격으로 쓰이고 있으며, ‘derive from’은 주는 것을 받아 가지는 것을 말한다. pleasure는 욕구가 충족되었을 때의 흐뭇하고 흡족한 마음이나 느낌을 의미하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. pleasure는 여러 가지 정도의 즐거움・만족이라는 뜻의 가장 일반적인 말이며, enjoyment는 무엇인가를 느긋하게 즐기는 기분을 나타낸다. delight는 말・몸짓 따위를 외부에 표현되는 크나큰 pleasure를 가리키며, joy는 행복감이 넘쳐서 가만히 있을 수 없는 크고 지속적인 delight를 이른다. 전치사의 목적어로 쓰이는 help는 남이 하는 일이 잘 되도록 거들거나 힘을 보태는 것을 뜻하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. help는 힘이 되어 주는 것을 뜻하며 목적 달성에 도움되는 것을 강조하는 말하며, aid는 도움이 필요한 약한 자에게 힘이 있는 자가 도와주는 것을 의미한다. assist는 보조적・종속적인 도움을 주는 것을 뜻한다.
The name Anastasia is derived from a Greek word meaning “of the resurrection.” (Collins Cobuild Dictionary)
아나스타샤라는 이름은 “부활의”라는 뜻의 그리스어에서 유래한 것이다.
원문에서 3인칭 단수 현재 시제의 수동태로 사용되고 있는 ‘derive from’은 사물이나 일이 생겨나는 바를 뜻하며, word는 분리하여 자립적으로 쓸 수 있는 말이나 이에 준하는 말 또는 그 말의 앞에 붙어서 문법적 기능을 나타내는 말을 가리킨다. meaning은 말이나 글의 뜻을 이르며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. meaning은 말・행위・그림 등이 나타내는 내용으로 의미를 나타내는 가장 일반적인 말이며, sense는 말이나 구의 특정한 meaning을 가리킨다. significance는 밖으로 표현되기보다는 오히려 안에 포함되는 종종 깨닫기 어려운 중요한 meaning을 가리키며, purport는 문장・담화 등의 취지・요지를 말한다. import는 말이 전체적으로 나타내는 종종 중요한 meaning을 이른다. resurrection은 죽었다가 다시 살아나는 것을 뜻한다.
Many English words derived from Latin.
많은 영어 단어들이 라틴어에서 파생되었다.
원문에서 과거 시제로 사용되고 있는 ‘derive from’은 말이나 사물 따위가 어떤 근원으로부터 갈려 나와 생기는 것을 의미한다. Latin은 인도유럽 어족의 하나인 이탤리어파에 속하는 언어로 프랑스어・이탈리아어・에스파냐어・포르투칼어・루마니아어 등의 로맨스 어의 근원이 되었다. 그리스어와 함께 전문 용어의 원천이 되었으며 아직도 로마 가톨릭교회의 공용어로 쓰고 있다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사