가다 Take to ( 2016.07.25 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 335
영문 초록 번역 영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Take to  그는 어제 밤에 혼수상태로 병원에 실려갔다. He was taken to the hospital last night in a coma. ‘take to’는 ‘(특히 위험을 피해) 가다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘좋아하게 되다・마음을 붙이다’, ‘몰두하다・빠지다’, ‘습관을 들이다’ 등의 의미로 확장된다. He was taken to the hospital last night in a coma. 그는 어제 밤에 혼수상태로 병원에 실려갔다. 과거 시제의 수동태로 쓰이고 있는 ‘take to’는 해로움이나 손실이 생길 우려가 있는 상태를 피해 한 곳에서 다른 곳으로 이동하는 것을 뜻하며, hospital은 병자를 진찰하거나 치료하는 데에 필요한 설비를 갖추어 놓은 곳을 가리킨다. coma는 제 몸에 벌어지는 일을 모를 만큼 정신을 잃은 상태를 뜻한다. She has not taken to her new school. 그녀는 새 학교에 마음을 붙이지 못하고 있다. 3인칭 단수 현재 완료의 계속적 용법으로 쓰이고 있는 ‘take to’는 어떤 것에 마음을 자리 잡게 하거나 전념하는 것을 의미하며, school은 일정한 목적・교과 과정・설비・제도 및 법규에 의하여 교사가 계속적으로 학생에게 교육을 실시하는 기관을 가리킨다. school은 주로 초・중・고등 학교를 말할 때 사용된다. The child is taking to books. 그 아이는 책에 몰두하고 있다. 원문에서 child는 나이가 어린 사람을 가리키며, 3인칭 단수 현재진행형으로 쓰이고 있는 ‘take to’는 어떤 일에 온 정신을 다 기울여 열중하는 것을 뜻한다. 복수형으로 사용되고 있는 book는 일정한 목적・내용・체재에 맞추어 사상・감정・지식 따위를 글이나 그림으로 표현하여 적거나 인쇄하여 묶어 놓은 것을 가리킨다. He has taken to waking up very early. 그는 아주 일찍 일어나는 습관을 들였다. 3인칭 단수 현재 완료의 완료 용법으로 쓰이고 있는 ‘take to’는 어떤 행위를 오랫동안 되풀이하는 과정에서 행동 방식이 저절로 익혀지는 것을 뜻한다. 전치사 to의 목적어로 사용되고 있는 wake up는 잠에서 깨어나는 것을 말하며, very는 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태를 나타내는 강조 부사이다. early는 일정한 시가보다 이른 것을 묘사하는 부사이다. 제공: 전종훈 소장 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) 호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
|