대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

휴대폰 엿보기로 남자 친구의 부정행위 발견(2014.05.13) <디어 애비 282[일본어서신번역][저렴한 양질의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/06
ㆍ조회: 674      
휴대폰 엿보기로 남자 친구의 부정행위 발견(2014.05.13) <디어 애비 282[일본어서신번역][저렴한 양질의 번역 서비스 글로벌 서비스]


 

 
 

Cellphone snoop discovers her boyfriend is cheating
휴대폰 엿보기로 남자 친구의 부정행위 발견 

DEAR ABBY: I have been in a long-distance relationship with “Victor” for several years. Recently I began to suspect he was cheating. What raised my suspicion was that I suddenly couldn’t reach him on the weekends. Usually we would Skype ― Sunday night for me, Monday morning for him.
애비 선생님께: 저는 수년간 ‘빅터’와 장거리 연애를 해왔습니다. 최근 저는 빅터가 바람을 피우고 있다는 의심이 들기 시작했습니다. 제 의심을 불러일으킨 것은 갑자기 주말에 그와 연락이 닿지 않았기 때문이에요. 대체로 저희는 제 시간으로 일요일 밤에 빅터에게는 월요일 아침에 스카이프를 하곤 했습니다.
 
Last February when I visited him, I snooped in his phone ― spare me the condemnation. I found an email he had written to an old girlfriend in which he suggested they plan their “next” rendezvous.
지난 2월 제가 그를 만나러 갔을 때 저는 그의 휴대폰을 몰래 훔쳐 보았습니다. (저를 너무 비난하지말아주세요.) 저는 그가 옛 여자 친구에게 ‘다음’ 약속 장소를 잡아야 한다고 쓴 이메일을 발견했어요.
 
I plan on dumping him, but I don’t know how to go about it. I’ve always been bad at dumping people. Should I write him a letter and confess that I snooped? My first inclination is to disconnect completely and say nothing.
저는 그를 차버릴 계획이지만 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 저는 연인을 차버리는데 서툴렀어요. 그에게 편지를 써서 훔쳐 봤다고 고백해야 할까요? 처음 드는 생각은 그와 완전히 연락을 끊고 아무 말도 하지 않는 거에요.
 
I’m afraid to confront him because he is obviously a good liar. I’m afraid if I do, he’ll make me doubt the evidence... trust me, he’s that good!
CHEATED ON IN L.A.
그는 분명히 능숙한 거짓말쟁이이므로 저는 그와 마주하기가 두렵습니다. 만약 마주하게 된다면 그가 이 증거를 의심하게 만들지도 모른다는 생각에 두려워요... 저를 믿어주세요, 그는 그만큼 잘해요!
LA에서 속은 독자
 
DEAR CHEATED ON: Why any woman would stay with someone who is a practiced liar (“that good”) is beyond me. My advice is to disconnect from him and say nothing. It should be interesting to see how long it takes him to notice your absence.
속은 독자 분께: (‘그만큼 잘하는’) 숙련된 거짓말쟁이와 어느 여성이 함께 머무는 이유를 저는 모르겠네요. 제가 드리는 조언은 그와 연락을 끊으시고 아무 말씀도 하지 마시라는 겁니다. 독자 분의 부재를 그가 알아차리기까지 얼마나 걸릴지 보는 것은 분명 재미있을 거에요.
 
When he does ― which probably won’t be on a weekend ― tell him the romance is over and reference the email he sent his former girlfriend. Expect him to go on the offensive and try to make you feel guilty for having checked his cellphone. Don’t buy it, and don’t relent. Just be glad you found out now.
그가 알아차리면 (아마 주말은 아닐 거에요) 연애는 끝났다고 말씀하시고 그가 전 여자 친구에게 보낸 이메일을 언급하세요. 그가 공격적으로 행동할 것을 예상하시고 자신의 휴대폰을 검사했다는데 대해 독자 분께서 죄책감을 느끼게 만들려고 노력할 거에요. 그 말을 듣지 마시고 그 말에 수긍하지 마세요. 그저 지금이라도 알았다는 사실에 기뻐하세요.
 
**     **     **     **     **
 
DEAR ABBY: If you are divorced from your wife, do her parents remain your in-laws? This is to settle a disagreement.
SHARON IN TEXAS
애비 선생님께: 만약 아내와 이혼을 하면 아내의 부모님은 장인, 장모님으로 남나요? 이것이 의견 차이를 해결해 줄까요.
텍사스 주에서 샤론
 
DEAR SHARON: Legally, no. But relationships are not always based on legality. Sometimes divorced couples remain extended family members, particularly if there are children involved. 
샤론 님께: 법적으로는 그렇지 않습니다. 하지만 관계란 항상 법에만 기반을 둔 것은 아니지요. 때때로 이혼한 부부들은 특히 자녀들이 수반된 경우에는 양가 식구들과 관계를 유지합니다.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)    
 

* spare (불쾌한 일을) 모면하게[겪지 않아도 되게]하다 (= to prevent someone from having to experience something unpleasant)
e.g.) Luckily, I was spared the embarrassment of having to sing in front of everyone. 운 좋게도 나는 모두 앞에서 노래를 해야 하는 난처함을 모면했다.
* condemnation 비난 (= the act of condemning something or someone)
e.g.) The shooting of the policeman has received universal condemnation. 경찰의 발포는 전 세계적인 비난을 받았다.
* rendezvous 만날 약속, 만남, 만날 장소 (= an arrangement to meet someone, especially secretly, at a particular place and time, or the place itself)
e.g.) The lovers met at a secret rendezvous in the park. 그 연인은 공원의 은밀한 장소에서 만났다.
* buy <의견을> 받아들이다, 곧이듣다, 믿다 (= to believe that something is true)
e.g.) I am not prepared to buy the claim that the ends justify the means. 나는 목적이 수단을 정당화한다는 주장을 받아들일 준비가 되지 않았다.
* relent (기세ㆍ강도 등이) 수그러들다[누그러지다] (= to act in a less severe way towards someone and allow something that you had refused to allow before)
e.g.) Her parents eventually relented and let her go to the party. 그녀의 부모님을 결국 뜻을 굽히고 그녀가 파티에 가게 해 주었다. 

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1867&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
282 휴대폰 엿보기로 남자 친구의 부정행위 발견(2014.05.13) <디어 애비 282[일본어서신번역.. researcher 2016/02/06 674
281 고장 나면 버리고 새로운 제품을 구매하는 사회를 반영하는 현대 결혼 세태(2014.05.12).. researcher 2016/02/06 573
280 올바른 애도의 말을 찾고자 하는 아이를 잃은 어머니(2014.05.09) <디어 애비 280[일본어.. researcher 2016/02/06 467
279 다른 남자들과의 불장난을 거부하지 못하는 연애 중인 여성(2014.05.08) <디어 애비 279[.. researcher 2016/02/06 468
278 육체관계에 대해 고심하는 독립적인 여성을 참을성 있게 기다리는 남성(2014.05.07) <디.. researcher 2016/02/06 449
277 밖에서 보낸 낭만적인 하룻밤이 관계를 희생시키다(2014.05.02) <디어 애비 277[무역서신.. researcher 2016/02/06 395
276 온라인을 통해 욕망을 표출하는 것으로 치료되지 않을 남편의 우울증(2014.05.01) <디어.. researcher 2016/02/06 434
275 성전환증 애인을 둔 여성, 가족의 지지가 필요(2014.04.30) <디어 애비 275[주문서번역][.. researcher 2016/02/06 390
274 비밀번호를 아는 것 이상을 필요로 하는 신뢰(2014.04.29) <디어 애비 274[사업기획서][외.. researcher 2016/02/06 330
273 할머니에게 작은 손자를 입양 보내라고 설득하는 친구들(2014.04.28) <디어 애비 273[사.. researcher 2016/02/06 325
272 여자 친구의 투덜거림을 듣는 따라쟁이 남자 친구(2014.04.25) <디어 애비 272[사양서번.. researcher 2016/02/06 397
271 신부가 결혼식 하객 명단의 지침이 되게 하라(2014.04.24) <디어 애비 271[일본어자기소.. researcher 2016/02/06 389
270 불륜에 대한 아내의 일기를 지울 수 없는 남편(2014.04.23) <디어 애비 270[의료번역][저.. researcher 2016/02/06 408
269 건강상의 주의를 촉구시킨 사건이 인생과 결혼에 대한 질문 유발(2014.04.22) <디어 애.. researcher 2016/02/06 330
268 외동에 대한 찬반 토론에 관여한 독자들(2014.04.21) <디어 애비 268[주간지번역][외국어 .. researcher 2016/02/06 419
267 수감을 앞둔 임신한 언니 독자들의 반응을 불러와(2014.04.18) <디어 애비 267[소견서번.. researcher 2016/02/06 328
266 다 큰 어른처럼 행동하는 11살 딸을 걱정하는 엄마(2014.04.17) <디어 애비 266[앙케이트.. researcher 2016/02/06 417
265 법적인 마리화나 허용에 대한 아들의 질문에 지도를 구하는 엄마(2014.04.16) <디어 애.. researcher 2016/02/06 272
264 입양 가정에서 돌아온 소년, 엇갈린 환영을 받다(2014.04.15) <디어 애비 264[증명서번역].. researcher 2016/02/06 364
263 임신에 대한 자신감을 반영한 임부복 패션(2014.04.14) <디어 애비 263[다규멘타리번역][.. researcher 2016/02/06 360
262 온화한 친구가 어두운 면을 가지게 될까봐 걱정인 여성(2014.04.11) <디어 애비 262[신문.. researcher 2016/02/06 294
261 은밀히 신장을 손상시킬 수 있는 고혈압(2014.04.10) <디어 애비 261[잡지번역][저렴한 양.. researcher 2016/02/06 274
260 아이들의 ‘진실 게임’이 어른들 사이에 갈등을 초래하다(2014.04.09) <디어 애비 260[.. researcher 2016/02/06 342
259 자신을 버린 여성의 사촌과 데이트를 시작한 스토커 남성(2014.04.08) <디어 애비 259[일.. researcher 2016/02/06 444
258 자신의 죽음으로 타인에게 생명을 주는 것이 마지막 바람인 남성(2014.04.07) <디어 애.. researcher 2016/02/06 313
257 가십거리 대상이 된 사장, 현명한 조언이 필요해(2014.04.04) <디어 애비 257[졸업증명서.. researcher 2016/02/06 313
256 개구리 따위가 아니라 공주를 원하는 임신한 엄마(2014.04.03) <디어 애비 256[성적증명.. researcher 2016/02/06 309
255 오래전 부부의 낙태가 전처에 그림자를 드리우다(2014.04.02) <디어 애비 255[소견서번역.. researcher 2016/02/06 413
254 혼자서 구제할 수 없는 문제아 소년을 사랑하는 소녀(2014.04.01) <디어 애비 254[학교과.. researcher 2016/02/06 297
253 외로운 마음에 위안이 되어 줄 부고 기사 읽기(2014.03.31) <디어 애비 253[수필번역][외.. researcher 2016/02/06 312
1234567891011121314151617181920,,,27

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0