|
|
제목: ソロモンの奉献祈祷(ほうけんきとう) -「最後(さいご)の結(むす)び (2)」- 1. 民(たみ)の罪(つみ)・過(あやま)ちを許(ゆる)し (50a) 2. 捕囚地(ほしゅうち)で憐(あわ)れみ (50b) 3. (バビロン)敵国(てきこく)の憐(あわ)れみ (50c) 4. 主(しゅ)の民(たみ)は、主(しゅ)の嗣業(しぎょう) 일자: 2013년 9월 8일 장소: 영락교회 강사: 吉田耕三(よしだ こうぞう) 牧師 성경본문: 列王記上(れつおうきじょう) 8:50-53 50 あなたの民(たみ)が、あなたに対(たい)して犯(おか)した罪(つみ)と、あなたに対(たい)して行(おこな)ったすべてのあやまちをゆるし、彼(かれ)らを捕(とら)えていった者(もの)の前(まえ)で、彼(かれ)らにあわれみを得(え)させ、その人(々ひとびと)が彼(かれ)らをあわれむようにしてください。 51 (彼(かれ)らはあなたがエジプトから、鉄(てつ)のかまどの中(なか)から導(みちび)き出(だ)されたあなたの民(たみ)、あなたの嗣業(しぎょう)であるからです)。 52 どうぞ、しもべの願(ねが)いと、あなたの民(たみ)イスラエルの願(ねが)いに、あなたの目(め)を開(ひら)き、すべてあなたに呼(よ)び求(もと)める時(とき)、彼(かれ)らの願(ねが)いをお聞(きき)ください。 53 あなたは彼(かれ)らを地(ち)のすべての民(たみ)のうちから区別(くべ)して、あなたの嗣業(しぎょう)とされたからです。主(しゅ)なる神(かみ)よ、あなたがわれわれの先祖(せんぞ)をエジプトから導(みちび)き出(だ)された時(とき)、モーセによって言(い)われたとおりです」 あの先週(せんしゅう)申(もう)し上(あ)げるのがあー出(で)、出来(でき)ませんでした。 時間(じかん)がありません、過(す)ぎましたからね。 今日(きょう)、4番(よんばん)に入(はい)ります前(まえ)に、先週(せんしゅう)ここに書(か)きました1(いち) 、2(に) 、3番(さんばん)の、おー二(ふた)つ目(め)からちょっと補足(ほそく)を申(もう)し上(あ)げている所(ところ)ですが、捕囚地(ほしゅうち)、敵国(てきこく)のエルサレムをあの陥落(かんらく)させてですね、バビロンの地(ち)に捕囚(ほしゅう)としてね、捕囚(ほしゅう)、韓国語(かんこくご)聖書(せいしょ)では、捕虜(포로 ほりょ)と言(い)ったですが、日本語(にほんご)では、あの捕囚(ほしゅう)と言(い)っておりますので、あの囚人(しゅうじん)のように捕(と)らえられて、囚人(しゅうじん)のようにですね、えーイスラエルの人(ひと)はバビロンで大変(たいへん)70年間(ななじゅうねんかん)ですよ、70年間(ななじゅうねんかん)。 エジプトでは、あの430年(よんひゃくさんじゅうねん)でしたでしょう。 先週(せんしゅう) 지난 주에 申(もう)し上(あ)げる 말씀 드리다 出来(でき)る 할 수 있다 時間(じかん) 시간 ありません 없습니다 過(す)ぎる (시간・기한이) 끝나다 今日(きょう) 오늘 4番(よんばん) 4번 に入(はい)る …에 들어가다 동사 원형 + 前(まえ)に …하기 전에 ここに 여기에 書(か)く 쓰다 1(いち) 일 2(に) 이 3番(さんばん) 3번 二(ふた)つ目(め) 두 번재 から …부터 ちょっと 조금 補足(ほそく)を申(もう)し上(あ)げる 보충설명을 해 드리다 …ている …고 있다 所(ところ) 부분 捕囚地(ほしゅうち) 포로지 敵国(てきこく) 적국 エルサレム 예루살렘 陥落(かんらく)する 함락 させる 사역의 조동사 バビロンの地(ち) 바빌론 땅 捕囚(ほしゅう)として 포로로 捕囚(ほしゅう) 포로 韓国語(かんこくご)聖書(せいしょ) 한국어 성경 捕虜(ほりょ) 포로 と言(い)う …이라고 하다 日本語(にほんご) 일본어 …ております… います(…고 있습니다)의 공손한 말씨 ので …하기 때문에 囚人(しゅうじん) 죄인 のように …처럼 捕(と)らえる 붙잡다 られる 수동의 조동사 イスラエルの人(ひと) 이스라엘 사람 バビロン 바빌론 で …에서 大変(たいへん) 몹시, 매우, 대단히 70年間(ななじゅうねんかん) 70년 동안 エジプト 이집트 430年(よんひゃくさんじゅうねん) 430년 …たでしょう …한 것이 겠지요 |