학습 자료실

 

외국어

번역

2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역
번역자료

 

생활기록부, 학업계획서, 이력서, 입사지원서, 자기소개서, 추천서 등
작성자 연구원
작성일 2012/12/11
ㆍ조회: 2994      
2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역
 
[ 전기자동차 < 자기소개서 한영 번역 ] ( 1 ) [ 번역 회사 ] [ 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 ] [ 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 ]

   
 
[ 한국어 원문 ]
 
2008년에 나는 수험생 이였다. 그때 즈음 막 전기자동차 시제품이 출시되었다. 그때 내가 본 그 자동차가 미래 진로를 결정하였다. 그리하여 나는 고등학교 3학년때 부터 전기자동차 쪽을 바라보고 공부 하였다. 전기자동차에서 중요한 것은 차량을 움직일 수 있을 만큼의 충전을 어떻게 하느냐가 중요하다고 들었다. 그래서 기계공학과가 아닌 전자전기 공학부가 나의 진로에 적합하다고 생각하였다. 일단 군대 전역 후 복학을 하고 정확히 진로를 위해 고민하였다. 커리큘럼을 어떻게 짜서 수강해야 할이지 정확히 정하지 못하여 고민하고 있던 중에 이번 공학설계 수업시간에 전자전기 공학도의 직업선택에 대한 영상을 보게 되었다. 다른 컨설팅, 매니지먼트 등은 내가 원하는바가 아니었다. 하지만 정확히 내가 생각했던 진로와 부합했던 직종에 대한 설명이 나왔다. 바로 전자전기 공학 전공을 살린 Research 분야에 대한 일이였다. 연구실에서 지내는 시간이 많고 굉장히 힘들어 보이긴 했지만 내가 좋아하고 내가 바라는 일이기에 그런 것들에 대한 두려움은 없다. 그러므로 나는 미래에 전기자동차에 필요한 전기기술을 연구하는 연구원이 될 것이다.
 
[ 영어 번역문 ]
 
I prepared for the university entrance examinations in 2008. At that time, an electric car was just launched. The electric car motivated me to decide what to do with my life in the future. I have focused on studying the electric car field since the third grade of high school. I have heard that the most important thing of electric cars is how to recharge an electric car properly. This made me decide that it will be suitable for my future's job to apply for the department of Electricity and Electronic Engineering other than the department of Mechanical Engineering.

I went back to school after being discharged from the army. In those days, I worried about what I should prepare for my career. When I was wondering which course to choose, I watched a movie about career choice of electric engineering students in the course "Engineering Design." There was an introduction of occupations such as consultant and manager. These occupations are not what I want to do. However, the movie gave me an explanation of job suitable for my future career. That is the research field to which my major electricity and electronic engineering can be applied. It seemed that it needed a lot of time and efforts to work at the research laboratory. I was not afraid about being a researcher because I wanted to do research activities. So, I shall be a researcher to study electrical engineering essential to electric cars in the future.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
473 비록 제 전공이 영문학과가 아닌 행정학과이며 < 진학 자기소개서 한영 번역 6 소장 2013/05/02 4413
472 구체물로 여러 가지 다양한 모양을<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 4310
471 특히나 제가 외국에서 공부하면서 < 진학 자기소개서 한영번역 4 소장 2013/05/02 4291
470 우리나라도 어린 시절부터 과연 영어를 가르쳐야 하는가 < 진학 자기소개서 한영 번역 5 소장 2013/05/02 4242
469 저는 대학원에 입학하면 영어교수방법론 < 진학 자기소개서 한영 번역 3 소장 2013/05/02 4176
468 교육이 희망이다 < 진학 자기소개서 한영 번역 1 연구원 2012/12/11 3122
467 인적사항<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 1 researcher 2016/05/05 3114
466 동물 음악회에 필요한 소품을<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 3108
465 제 전공은 행정학과로서 처음 과를 정할 때 < 진학 자기소개서 한영 번역 2 연구원 2012/12/11 3061
464 2008년에 나는 수험생 이였다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2994
463 피아노 연주 < 유학 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2936
462 구체물을 사용하여 두 수를 가르고<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/05/05 2898
461 저는 두 가지 조언을 하고 싶습니다 < 취업 자기소개서 한영 번역 연구원 2012/12/11 2774
460 주장에 대한 근거의 적절성을 판단하여<조기 유학 초등학교 5학년 생활통지표 한영번역 2 researcher 2016/05/05 2439
459 이해심이 있어 친구들과 잘 어울리고<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 12 researcher 2016/05/05 2105
458 교내수학경시대회<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 4 researcher 2016/05/05 2044
457 교내 환경정화 및 쓰레기 줍기<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 9 researcher 2016/05/05 2035
456 계산과정이 바르고 정확하며<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 11 researcher 2016/04/29 2017
455 정리정돈을 잘하고<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 8 researcher 2016/05/05 2009
454 성격이 차분하고 학습자세도 바르며<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 12 researcher 2016/05/05 1953
453 인적사항<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 1 researcher 2016/05/05 1916
452 향후 연구계획<유학 연구계획서 한영번역 2 researcher 2016/04/18 1888
451 학적사항<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 2 researcher 2016/05/05 1875
450 기본학적사항<조기 유학 초등학교 5학년 생활통지표 한영번역 1 researcher 2016/05/05 1851
449 좋은 교우관계를 맺으려고 스스로 노력<조기 유학 초등학교 5학년 생활통지표 한영번역 6 researcher 2016/05/05 1847
448 가장 큰 단점은 우유부단<지원 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/17 1774
447 김치 만들기 체험<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 10 researcher 2016/05/05 1706
446 교내 휴지줍기 및 환경정화 활동<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 9 researcher 2016/05/05 1699
445 진로지도상황<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 6 researcher 2016/05/05 1683
444 과학발명품만들기대회<조기 유학 초등학교 5학년 생활기록부 한영번역 4 researcher 2016/05/05 1675
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_mhatf86f884q9uv17sd47dtek3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0