|
|
영어 원문 I did not think I could sleep, but in case I did I set the alarm for five. 한국어 번역문 내가 잘 수 있다고 생각하지 않았지만, 만일 잤다면, 시계를 5시에 맞추었어. 해석 ※ in case【조건절】
※ in case (that) ① “∼하는 경우는”․“만일 ∼이면” ex) Take an umbrella with you in case it rains. 비가 올 경우에 대비해서 우산을 가지고 가거라. ex-2) In case (that) it should rain, the picnic will be put off. =In case (that) it rains, the picnic will be put off. 비가 올 경우에는 소풍은 연기될 것이다. ② “∼이면 안 되므로” ※ set one's watch by the time signal 시계를 라디오 시보에 맞추다
in that【because․since】 “∼이라는 점에서”․“∼이므로”․“∼때문에” ex) A letter is the converse of an essay in that the less you think about it the better it will be. 편지라는 것은 생각치 않으면 않을 수록 잘 씌어진다는 점에서 수필과는 반대이다. ※ since【추론 근거의 원인】 =now that【문어체】 =now【구어체】 =seeing (that) “∼이니까”․“∼이므로” (※ 어떤 원인이 발생함으로써, 사건이 일어날 경우.) ex-1) Since today is my birthday, I'll give you a treat. 오늘은 내 생일이니까, 제가 한턱 낼께요. ex-2) Since you look tired, you had better take a rest. 너는 지친것 처럼 보이므로 휴식을 취하는 게 좋겠다. ex-3) Since I call you sometimes this afternoon, you had better stay at home. 내가 오늘 오후에 언제지 모르지만 전화할 테니까, 너는 집에 있는 게 좋겠어. ex-4) Now (that) the court is dry, let's play tennis. 코트가 말랐으니 테니스를 치자. ex-5) Now you mention it, I do remember. 자네가 그 말을 하니까 나도 기억이 난다. ex-6) Seeing that it's raining, you had better stay indoors. 비가 오고 있으니까, 집안에 있는 게 좋겠어. |