|
|
영어 원문 The cement and sand are first mixed thoroughly; then the water is added. 한국어 번역문 시멘트와 모래가 처음에 완전히 섞이고, 그 다음에 물이 들어간다. 해석 ※ semicolon The cement and sand are first mixed thoroughly; then the water is added. =The cement and sand are first mixed thoroughly and then the water is added. ※ semicolon (;) 등위접속사 and․but․or․for가 생략되는 경우는 semicolon이 쓰인다. ex) He must be very happy; he is dancing. =He must be very happy, for he is dancing. ※ colon (:) ① 본래는 피리어드와 세미콜론의 중간 정도의 절단력을 가진 구두점이지만, 현재에는 “즉 (that is to say, viz.)”의 뜻으로 쓰는 것이 보통. ex) These are the main experts: iron, copper, wheat, and cotton. ② 그 밖의 편지의 인사말(salutation)의 뒤, 시각의 표시, 비례의 표시등에 쓰인다. ex-1) Dear Sir: (* 이 다음 행을 바꾸어 본문을 시작한다. 단, colon을 쓰는 것은 공식적인 경우이며, 보통의 편지에서는 Dear George,처럼 comma가 쓰인다.) ex-2) 5: 30 p.m. ex-3) The oil should be mixed 1:3. ③ colon 다음에 완전한 문장이 올 경우에는 대문자로 시작하는 것이 보통. ex) The following decision was reached: He should be banished immediately. 다음과 같은 결정에 이르렀다. 즉 그는 당장 추방되어야 한다고.
|